RESULTEN IN ENGLISH TRANSLATION

are
ser
estar
resultar
haber
quedar
resulting
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
prove
probar
demostrar
resultar
ser
acreditar
found
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir
become
ser
llegar
resultar
se convertido
haz te
se vuelto
se transformado
pasado
adquirido
se tornado
turn out
resultan
apaga
convertirse
volverse
desmoldar
vez
volcar
se dan
girar
voltea
arising out
surgir
derivar
resultan
dimanar
resultantes
emanen
are found to be
result
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
be
ser
estar
resultar
haber
quedar
is
ser
estar
resultar
haber
quedar
were
ser
estar
resultar
haber
quedar
results
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
resulted
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
find
encontrar
buscar
hallar
hallazgo
descubrir
becoming
ser
llegar
resultar
se convertido
haz te
se vuelto
se transformado
pasado
adquirido
se tornado
proved
probar
demostrar
resultar
ser
acreditar

Examples of using Resulten in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Premio satisfecho estará sometido a las disposiciones de carácter fiscal que resulten de aplicación.
The satisfied Award is subject to the provision tax that may apply.
Deben ser personajes que el autor haya intentado infructuosamente que resulten simpáticos.(…).
Characters must be so the author has tried unsuccessfully to prove sympathetic.(…).
En particular, eliminará las frecuencias que resulten inaudibles al oído humano.
For instance, we will eliminate frequencies that are not audible to the human ear.
Procederemos a corregir rápidamente los datos que resulten incorrectos.
We will promptly correct any information found to be incorrect.
Sin sorprendernos, estas compras se esperan que resulten en“grandes ganancias”.
Not surprisingly, these purchases are expected to result in"heavy layoffs".
De las obligaciones asumidas por un cesionario que resulten incumplidas, responderán.
Of the obligations assumed by a transferee that are not fulfilled, they will respond.
Es posible también que estos cambios demográficos resulten ser temporales;
It is also possible these demographic swings will turn out to be temporary;
Es casi seguro que semejantes promesas resulten relativamente vacías.
Such vows are almost certain to prove relatively empty.
espero que las cosas resulten como eso.
hoping things will turn out like this.
¿Qué salvaguardias se pueden establecer para evitar que las empresas nacionales resulten perjudicadas?
How can safeguards be introduced to ensure that domestic enterprises are not adversely affected?
Cuando las mantarrayas sobreviven a un ataque es normal que resulten con lesiones serias.
When manta rays survive an attack it's normal to result in serious injury.
Estamos ahora examinando otros requisitos legislativos que quizá resulten necesarios, por ejemplo,
We are now focusing on any other legislative requirements that might prove necessary, for example,
modificar los datos que resulten ser inexactos
modify the data that prove to be inaccurate
Tiene derecho a que se modifiquen los datos que resulten ser inexactos
You have the right to modify data that are found to be inaccurate
Eso implica que ruidos tradicionalmente inapreciables en vehículos con motores ruidosos, resulten molestos en vehículos con motorizaciones más silenciosas motores de combustión, híbridos y eléctricos.
This implies that noises that were traditionally negligible in vehicles with noisy engines become annoying in vehicles with quieter engines combustion, hybrid and electric engines.
modificar los datos que resulten ser inexactos o incompletos.
modify the data that prove to be inaccurate or incomplete.
incluyendo a los funcionarios públicos que resulten responsables;
including public officials, found responsible;
Nuestra fábrica tiene 3 líneas de montaje que resulten 10,000pcs del diario del servicio de mesa.
Company Profile Our factory has 3 production lines that turn out 10,000pcs of dinnerware daily.
En caso de que los productos resulten dañados debido a un embalaje inapropiado, no podremos aceptar tu devolución.
If products become damaged due to incorrect packaging we will not be able to accept the return.
incluyendo a servidores públicos que resulten responsables por actos discriminatorios.
including public servants found responsible for discriminatory acts.
Results: 1830, Time: 0.0804

Top dictionary queries

Spanish - English