SEAN CONSCIENTES IN ENGLISH TRANSLATION

are aware
saber
conocer
estar consciente
tener conocimiento
tomar conciencia
tener conciencia
conciencia
ser conscientes
tenga en cuenta
estar al
become aware
tomar conciencia
tomar consciencia
sean conscientes
se percatado
cobrado conciencia
sé consciente
vuélvete consciente
se hacen conscientes
adquirido conciencia
llegado a conocimiento
be mindful
ser consciente
tener presente
tener en cuenta
estar consciente
sé consciente
tenga cuidado
estar atentos
tener conciencia
be conscious
ser consciente
estar consciente
conciencia
estar consientes
ser concientes
are cognizant
ser conscientes
estar consciente
estar al corriente
conocer
cuenta
sé consciente
be aware
saber
conocer
estar consciente
tener conocimiento
tomar conciencia
tener conciencia
conciencia
ser conscientes
tenga en cuenta
estar al
were aware
saber
conocer
estar consciente
tener conocimiento
tomar conciencia
tener conciencia
conciencia
ser conscientes
tenga en cuenta
estar al
is aware
saber
conocer
estar consciente
tener conocimiento
tomar conciencia
tener conciencia
conciencia
ser conscientes
tenga en cuenta
estar al
they are sensitized

Examples of using Sean conscientes in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Una operación se puede ejecutar entre dos participantes en un mercado OTC sin que otros sean conscientes del precio al que fué realizada la transacción.
A trade can be executed between two participants in an OTC market without others being aware of the price at which the transaction was effected.
La situación sólo cambiará cuando los padres y las propias mujeres sean conscientes de que esa discriminación no es aceptable.
The situation would be remedied only when parents and women themselves became aware that such discrimination was not acceptable.
el emisor o el receptor sean conscientes de ello.
addresses without the sender or recipients being aware of it.
El objetivo es que los niños se sientan competentes, sean conscientes de sus éxitos y aprendan a superarse a sí mismos.
The objective is that children feel competent, they are aware of their achievements and they learn to surpass themselves.
Por lo tanto, pedimos que sean conscientes del uso del agua al utilizar el lavabo,
Therefore we ask that you be mindful of water use when using the hand basin,
No es necesario que sean conscientes de que esto está ocurriendo,
It is not necessary that they be aware that this is happening,
Por su influencia sobre la opinión pública, es fundamental que sean conscientes de la contribución que hacen las empresas cooperativas al interés público general.
Because they influence public opinion it is vital that they are aware of the contribution co-operative enterprise makes to the wider public good.
Así que les pedimos que sean conscientes de ser una extensión viva de la Tierra.
So we ask you to be conscious of being a living extension of the Earth.
Esperamos que esos miembros sean conscientes de la gravedad de lo que han intentado hacer.
We hope that they are cognizant of the seriousness of what they have attempted.
Sólo quería que sean conscientes… no se sorprendan si alguna vez les digamos.
I just wanted you to be aware… so you aren't surprised if we ever say.
ZF exige de sus socios comerciales que sean conscientes de su responsabilidad social frente a sus empleados y que su remuneración y horario laboral sean justos y razonables.
ZF requires its business partners to be conscious of their social responsibility vis à vis their employees and to provide fair and appropriate remuneration and working times.
Ahora, así que sean conscientes al escuchar la evidencia de la reclamación legal.
Now, so that you will be aware as you hear the evidence of the legal claim.
Se recomienda a los solicitantes de registro que sean conscientes de las limitaciones de este tipo de predicciones,
Registrants are advised to be mindful of the limitations from such predictions,
Ora porque todos los jucumeros sean conscientes de las metas globales que Dios les ha dado a JuCUM
Pray for all YWAMers to be aware of global goals that God has given YWAM
La formación de profesionales de la salud para asegurarse de que sean conscientes de las cuestiones relativas a la pertenencia a un grupo étnico y a una cultura indígenas, y de que sean sensibles a las mismas;
Training of health professionals to ensure that they are aware of, and sensitive to, issues of ethnicity and indigenous culture;
Espero que sean conscientes de que no es probable que vuelvan a ver… a su capitán
I hope you're aware that most likely you will never see your captain
La equidad exige que las partes no estén obligadas a aceptar que se considere que han recibido mensajes hasta que no sean conscientes de su existencia.
Fairness demanded that parties should not be deemed to have received messages until they became aware of their existence.
Desde el momento que los médicos trabajan sin cesar para mejorar la salud de sus pacientes, llevan consigo muchas energías de curación de las que puede que los mismos médicos ni sean conscientes.
Since doctors work incessantly to improve the health conditions of the patients they carry abundant healing energies which they may not be conscious of.
también de la forma en que la gente se expone en internet, sean conscientes de ello o no.
also from the ways people reveal themselves online whether they're aware or whether they're not.
Además, reviste la mayor importancia la potenciación de las mujeres para que participen en la adopción de decisiones y garantizar que sean conscientes de sus derechos.
In addition, empowering women to participate in decision-making and to ensure they are aware of their rights is of utmost importance.
Results: 400, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English