SIRVE DE EJEMPLO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Sirve de ejemplo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sin embargo, esta situación sirve de ejemplo de la forma en que distintas normas de movilidad pueden ser incompatibles desde una perspectiva de todo el sistema.
however, the example serves to illustrate how individual mobility policies can be inconsistent from a system-wide perspective.
El programa mundial está a la vanguardia del establecimiento de alianzas mundiales del PNUD y sirve de ejemplo y catalizador de una trasformación más amplia de las formas de trabajar con los asociados para lograr resultados en los países en que se ejecutan programas.
The Global Programme is at the leading edge of global partnership-building in UNDP, and serves as example and catalyst for a wider transformation of ways to work with partners to achieve results in programme countries.
Cuando una cláusula de fuerza mayor contiene una lista de sucesos que sirve de ejemplo de los tipos de circunstancias a las que se refiere dicha cláusula,
When a force majeure clause contains a list of events that serves as an exemplification of the kinds of circumstances covered by the clause,
En la resolución también se afirma la contribución de estos esfuerzos al fortalecimiento del régimen de no proliferación y desarme, que sirve de ejemplo a los Estados poseedores de armas nucleares y a los Estados que se unieron a ellos en alianzas militares basadas en las armas nucleares.
The resolution also affirms the contribution of this effort to the strengthening of the nonproliferation and disarmament regime, as an example to the nuclear-weapon States and to those States that have joined them in nuclear-weapon-based military alliances.
transparencia que previene el comportamiento corrupto en el poder ejecutivo y sirve de ejemplo a los otros poderes del Estado para que se reformen
transparency that prevents corrupt practices in the executive branch and which provides a model for the other branches of Government in undertaking reform
La iniciativa del Gobierno de Colombia de comercializar los productos del desarrollo alternativo con la etiqueta"Productos de paz" ha hecho que aumentara la participación del sector privado y sirve de ejemplo de enfoques innovadores que pueden adaptarse a otros contextos y países.
The initiative of the Government of Colombia to market alternative development products under the label"Products of Peace" has increased the involvement of the private sector and serves as an example of innovative approaches that could be adapted to other contexts and countries.
el fomento de un estilo de vida sano para la juventud y sirve de ejemplo a otras regiones del país.
developing a healthy lifestyle for young people and serves as an example for other regions in the country.
Un fenómeno conductual que sirve de ejemplo sobre la superación de los estereotipos por las mujeres es la proporción creciente de mujeres en puestos directivos superiores y su participación en trabajos que
A behavioural phenomenon that serves as an example of how women have moved beyond the stereotype image is the increasing proportion of females in senior management positions
resultados promovida por la Organización Meteorológica Mundial(OMM), que sirve de ejemplo para la cooperación internacional en la utilización de la tecnología espacial.
results promoted by the World Meteorological Organization(WMO), which provided a model for international cooperation in the use of space-based technology.
Tenía la sensación de que nuestro estilo servía de ejemplo para ellos.
I had the feeling that our way served as an example for them.
Que su memoria sirva de ejemplo y nos guíe.
May your memory serve as an example and guide us.
En primer lugar, podemos servir de ejemplo al pueblo hermano del Afganistán.
First, we serve as an example for the fraternal people of Afghanistan.
Su gesto puede servir de ejemplo para la sociedad de ambas naciones.
Their gesture could be used as an example for society in both nations.
Así fueron tipificadas las casas que sirven de ejemplo al presente texto.
Thus, the houses that serve as examples in this text were typified.
Las actuales zonas libres de armas nucleares sirven de ejemplo para el establecimiento de nuevas zonas.
Existing nuclear-weapon-free zones serve as an example for creating new nuclear-weapon-free zones.
Éstos sirven de ejemplo para otras municipalidades.
These serve as an example to other municipalities.
Que les sirva de ejemplo, muchachos, para que nunca tengan un vicio.
Let this serve as an example, boys,… never acquire a vice.
Creemos que estos esfuerzos pueden servir de ejemplo a otras regiones.
We believe that these efforts can serve as examples for other regions to follow.
Esos arreglos podrían servir de ejemplo para otros países.
Such arrangements could serve as a model for other countries.
Deje que las siguientes fotos le sirvan de ejemplo.
Let the following photos serve as an example to you.
Results: 40, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English