SU OBJETIVIDAD IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Su objetividad in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Este órgano-- que nos trajo la resolución de sionismo igual a racismo, condenó el acuerdo de paz entre Israel y Egipto y presentó muchos otros textos absurdos sobre el Oriente Medio-- en los últimos tiempos no se ha caracterizado precisamente por su objetividad con respecto a este conflicto.
This body, which brought us the Zionism-is-racism resolution, condemned the peace agreement between Israel and Egypt and introduced many other farcical texts on the Middle East, has not been famous of late for its objectivity regarding this conflict.
no existen razones que pongan en duda su objetividad respecto del candidato.
the above data and the absence of any reason to doubt its objectivity in relation to the candidate.
quizá empañaría su objetividad y, en consecuencia,
might cloud its objectivity, and should, accordingly,
En ese contexto, cabe señalar que la comunidad internacional ha elegido a la Comisión Nacional de Derechos Humanos por mantener su objetividad e imparcialidad al evaluar los casos de violaciones de los derechos humanos que han ocurrido;
In this context, it should be noted that the National Commission on Human Rights has been praised by the international community for maintaining its objectivity and impartiality when assessing various incidents of human rights violations, if and when they do occur;
de imposición de condiciones a la Corte que ponga en peligro su objetividad e imparcialidad.
to impose conditions on it that might compromise its objectivity and impartiality.
no contiene sino afirmaciones gratuitas que arrojan dudas sobre su objetividad.
contains only gratuitous assertions that cast doubt on its objectivity.
desarrolla su actividad con total autonomía para garantizar su objetividad e independencia.
develops its activity with full autonomy in order to guarantee its objectivity and independence.
el Embajador Martin ha perdido su objetividad, que el Embajador Martin está tratando de evacuar todos Saigón a través de la embajada de Estados Unidos.
Ambassador Martin has lost his objectivity, that Ambassador Martin is trying to evacuate all of Saigon through the U.S. embassy.
las circunstancias que podrían llevar a que una persona razonable cuestione su objetividad, o si se ha creado una ventaja justa
circumstances that could lead a reasonable person to question your objectivity, or whether an unfair advantage has been created,
Su fuerza radica en su objetividad(que puede facilitar la tarea de adoptar decisiones políticas)
Their strength lies in their objectivity(which can assist those responsible for making political judgements)
Recientemente, la serie de brutales asesinatos en esta ciudad ha cambiado de alguna forma su objetividad debido a que el asesino lo ha escojido a el como enlace entre la comunidad,
Recently, the series of brutal murders in his city has changed his objectivity, because the killer chose to use him as a liaison between the commuity,
La Misión quedó impresionada con su objetividad y la angustia que muchos de ellos demostraban por no haber podido ayudar
The Mission was impressed with their objectivity and the genuine distress several of them showed at being unable to help
¿Existen otras circunstancias que podrían afectar su objetividad o independencia en la reunión o la labor del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en la que participará, o la percepción de terceros con respecto a su objetividad e independencia?
Is there anything else that could affect your objectivity or independence with respect to any meeting or work of the Persistent Organic Pollutants Review Committee in which you will be involved, or the perception by others of your objectivity or independence?
a la impresión que otros pudieran tener percepción de su objetividad e independencia?
work, or the perception by others of your objectivity and independence?
de una base fáctica creíble y deben explicarse suficientemente para que pueda verificarse su objetividad y credibilidad.
should be sufficiently explained so that their objectivity and credibility can be verified.
Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la ex Yugoslavia, por su objetividad y dedicación a los derechos humanos.
the Special Rapporteur on the situation of human rights in the former Yugoslavia, for his objectivity and commitment to human rights.
la credibilidad de las conclusiones de sus informes depende por encima de todo de su objetividad.
of their findings and their reports depended above all on their objectivity.
¿Existe alguna otra circunstancia que pudiera afectar su objetividad o independencia en alguna reunión o labor en la que esté participando o el concepto de los demás acerca de su objetividad e independencia?
Is there anything else that could affect your objectivity or independence in any meeting or work in which you will be involved, or the perception by others of your objectivity and independence?
los informes del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Zaire destacan por su objetividad, riqueza de datos y oportunidad.
said that the reports of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Zaire were notable for their objectivity, wealth of data and timeliness.
lo que sembraba la duda sobre su objetividad, por no decir, su imparcialidad.
which cast doubt on her objectivity, not to mention her impartiality.
Results: 95, Time: 0.0351

Su objetividad in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English