Examples of using
Suma adicional
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
la Asamblea General consignó una suma adicional de 11,2 millones de dólares como subvención al Tribunal Especial para Sierra Leona en la sección 3,
the General Assembly appropriated an additional amount of $11.2 million as a subvention to the Special Court for Sierra Leone under section 3, Political affairs,
A este respecto, se solicitó una suma adicional de un millón de euros para seguir ejecutando las actividades de vigilancia
In this regard, an additional sum of one million euros was required for the continuation of the Agency's monitoring
el bienio 2012-2013 y harían necesaria una suma adicional total de 2.102.200 dólares en cifras netas, que se examinaría en el contexto de los preparativos del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2012-2013.
would require a total net additional amount of $2,102,200. This would be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
usted pagará una suma adicional, además de su prima mensual del plan.
you will pay an extra amount in addition to your monthly plan premium.
En esa misma ocasión, su Gobierno anunció que contribuiría una suma adicional de 100 millones de dólares aproximadamente,
On the same occasion, his Government had announced its intention to contribute an additional sum of approximately $100 million,
los nuevos procedimientos para el equipo de propiedad de los contingentes no deberían aplicarse al caso en cuestión y que no debería aprobarse la suma adicional de 5,6 millones de dólares.
the Committee is of the opinion that the new procedures for contingent-owned equipment should not apply to the case in question, and that the additional amount of $5.6 million should not be approved.
Después de una auditoría intermedia, que confirmó el monto definitivo del superávit de caja en febrero de 2012, una suma adicional de 1.873.979 euros se reintegró
Following an interim audit, which confirmed the final cash surplus in February 2012, a further amount of Euro1,873,979 was surrendered
debe pagar una suma adicional por la cobertura de Medicare Parte D.
you must pay an extra amount directly to the government(not the Medicare plan) for your Medicare Part D coverage.
Para solventar esos gastos superiores a los previstos, la Reunión de los Estados Partes consignó una suma adicional de 356.864 dólares con destino al presupuesto del Tribunal Internacional del Derecho del Mar para 1998 en calidad de consignación suplementaria SPLOS/L.10.
To cover the above over-expenditure, the Meeting of States Parties approved the appropriation of an additional sum of $356,864 for the budget of the International Tribunal for the Law of the Sea for 1998 as a supplementary appropriation SPLOS/L.10.
el solicitante de asilo recibe un subsidio de unos 2.000 francos franceses por mes, con una suma adicional para los hijos a cargo,
his request with OFPRA, the asylum-seeker received an allowance of about FF 2,000 per month, with an extra sum for dependent children,
párrafo 11 del anexo I de su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, una suma adicional de 31.631.600 dólares en la sección 3,
under the procedure provided for in paragraph 11 of annex I to its resolution 41/213 of 19 December 1986, an additional amount of 31,631,600 dollars under section 3,
Por ello, la delegación de la República Dominicana confía plenamente en que la Comisión acogerá favorablemente la decisión de la Asamblea General de liberar la suma adicional de 250.000 dólares cuando se haya hecho efectivo el
As such, his delegation was confident that the Committee would welcome the General Assembly's decision to release the further amount of $250,000 after voluntary contributions had been paid
El Sr. CHINVANNO(Tailandia) apoya la consignación de una suma adicional de 500.000 dólares para el efectivo desempeño de las responsabilidades de la Oficina del Presidente de la Asamblea General.
Mr. Chinvanno(Thailand) supported the provision of an additional sum of $500,000 for the effective discharge of the responsibilities of the office of the President of the General Assembly.
También se requiere una suma adicional para el pago de los consultores necesarios para la prestación de servicios técnicos complementarios en materia de datos sobre importación/exportación,
Additional amounts are also required for consultancy services to provide extra technical facilities such as data import/export,
así como el pago de una suma adicional para las familias con hijos de hasta 3 años de edad.
as well as an extra sum for families that include children up to 3 years of age.
con la cancelación de otros contratos y de las obligaciones conexas en el primer trimestre de 2005, se ha transferido ya al Fondo de Desarrollo para el Iraq la suma adicional de 450 millones de dólares.
with the cancellation of further contracts and their related obligations during the first quarter of 2005, an additional sum of $450 million has already been transferred to the Development Fund for Iraq.
el Gobierno de China ha decidido donar una suma adicional de 1 millón de dólares de los Estados Unidos al Organismo.
cooperation with developing countries, the Chinese Government has decided to donate an additional sum of $1 million to the Agency.
A petición del Tribunal, el Ministerio de Relaciones Exteriores ha puesto a disposición una suma adicional para erigir una cerca en torno de los locales del Tribunal.
At the request of the Tribunal, an additional sum was made available by the Ministry of Foreign Affairs for the construction of the fence surrounding the premises of the Tribunal.
En este sentido, en diciembre de 2008 se decidió el pago de un monto adicional para aquellos trabajadores que cobran el salario mínimo y una suma adicional para los/as beneficiarias de Pensiones no Contributivas,
In December 2008 they decided to pay an additional amount to workers earning the minimum wage and an additional sum to recipients of non-contributory pensions and beneficiaries under family
Según los cálculos de la Organización, hasta finales de 2004 para las misiones existentes y la financiación de las misiones nuevas se requerirá una suma adicional de cerca de 1.000 millones de dólares de los Estados Unidos.
The Organization estimated that, up to the end of 2004, an additional sum of about $1 billion would be needed for the financing of existing missions and for new missions.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文