TRATAR DE ENCONTRAR IN ENGLISH TRANSLATION

try to find
tratar de hallar
intentar hallar
trata de encontrar
intenta encontrar
intenta buscar
trata de buscar
procura encontrar
procura buscar
esforzarse encontrar
trate de conseguir
attempt to find
intento de encontrar
tratar de encontrar
intentan encontrar
intento de hallar
intentar hallar
tentativa de encontrar
tratar de hallar
seek to find
tratar de encontrar
buscan encontrar
procurar encontrar
buscan hallar
se proponen encontrar
trying to figure out
tratar de averiguar
intentar averiguar
intenta descubrir
tratemos de descubrir
trate de entender
tratan de descifrar
intenta descifrar
tratar de encontrar
intenta encontrar
endeavour to find
se esfuercen por encontrar
tratar de encontrar
empeño por encontrar
procurar encontrar
seek to identify
tratar de identificar
tratar de determinar
buscan identificar
procurar determinar
tratar de encontrar
procurara identificar
tienen por finalidad determinar
intentar identificar
procurar delimitar
trying to find
tratar de hallar
intentar hallar
trata de encontrar
intenta encontrar
intenta buscar
trata de buscar
procura encontrar
procura buscar
esforzarse encontrar
trate de conseguir
attempting to find
intento de encontrar
tratar de encontrar
intentan encontrar
intento de hallar
intentar hallar
tentativa de encontrar
tratar de hallar

Examples of using Tratar de encontrar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pero imagínese mi desesperación al tratar de encontrarlo.
But you can well imagine how desperate I have been to find you.
Abrir el juego y tratar de encontrar una manera de salir de la pirámide,
Open up the game and try to find a way out of the pyramid,
Este bloque se ha conformado con dar seguimiento a las iniciativas de las parlamentarias y tratar de encontrar soluciones proponiendo leyes,
This bloc has been content to monitor the efforts of women parliamentarians and attempt to find solutions by proposing laws,
Cómo jugar el juego en línea Abrir el juego y tratar de encontrar una manera de salir de la pirámide,
How to play the game online Open up the game and try to find a way out of the pyramid,
En general, los médicos deben tratar de encontrar maneras de reducir al mínimo los perjuicios que todo paciente pueda sufrir después de cumplir los requisitos de la salud pública.
In general, physicians should attempt to find ways to minimise any harm that individual patients might suffer as a result of meeting public health requirements.
Todos deberíamos tratar de encontrar el"factor de descubrimiento" del niño dentro de nosotros,
We should all seek to find the“discovery factor” of the child within us,
Yo estaba principalmente interesado en tratar de encontrar la manera de que las cosas vayan rápido.
I was primarily interested in trying to figure out how to make stuff go fast.
La Secretaría no debería tratar de encontrar formas de eludir las decisiones de los mecanismos intergubernamentales.
The Secretariat should not attempt to find ways of circumventing decisions of the intergovernmental machinery.
triste y suspirando tratar de encontrar alguna manera de aliviar la prohibición de levadura.
sad and sighing seek to find some way to ease the prohibition of leaven.
Ambas partes deberán tratar de encontrar una pronta solución política al conflicto, que les permita concentrarse en facilitar el retorno a la normalidad.
Both sides should endeavour to find a speedy political solution to the conflict that would allow them to concentrate on facilitating the return to normality.
Por consiguiente, debemos tratar de encontrar una causa común
We must therefore seek to find common cause
El Estado también deberá tratar de encontrar formas de asistir a las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de esas cuestiones.
The State must also seek to identify ways in which it can assist non-governmental organizations working on issues of domestic violence;
Al tratar de encontrar soluciones duraderas a estos conflictos"paralizados",
As we seek to find lasting solutions to these"frozen" conflicts,
El Comité debería tratar de encontrar más formas mediante las cuales las TIC aceleren el desarrollo económico de los Estados Miembros,
The Committee should endeavour to find more ways for ICTs to accelerate the economic development of Member States,
otros habitantes del mundo de las hadas, y tratar de encontrar la paz de la mente.
other inhabitants of the fairy world, and seek to find peace of mind.
hay que tratar de encontrar media docena y lo mismo con cada aspecto de la narración.
you're trying to find half a dozen, and that's the same with every aspect of the storytelling.
Ahórrese la molestia de tratar de encontrar las mejores cosas para hacer en Budapest,¡ya lo hemos hecho por usted!
Save yourself the hassle of trying to find the best things to do in Budapest, we have already done it for you!
Al tratar de encontrar una manera de ayudar a Hank,
In attempting to find a way to help Hank,
Nos arrepentimos por tratar de encontrar y manipular nuestros derechos de nacimiento
We repent for trying to find and manipulate our birthrights
El segundo tipo de reduccionismo es en tratar de encontrar la unidad más pequeña se puede estudiar la,
The second kind of reductionism is in trying to find the smallest unit the can be studied,
Results: 535, Time: 0.0733

Tratar de encontrar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English