ILLA NOG in English translation

bad enough
illa nog
tillräckligt dåligt
tillräckligt illa
dåligt nog
svårt nog
hemskt nog
tillräckligt hemskt
usel nog
tillräckligt jobbig
dum nog
badly enough
illa nog
tillräckligt mycket
tillräckligt dåligt
hard enough
tufft nog
svårt nog
hårt nog
tillräckligt hårt
tillräckligt svårt
tillräckligt noga
tillräckligt jobbigt
illa nog
tillräckligt mycket
tillräckligt tufft
bad enoughi

Examples of using Illa nog in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Det är illa nog med Aaron och den där skinndåren.
With that skin freak. It's bad enough I got Aaron running around.
Det är illa nog att…- Tack.
Thanks, guys.- It's bad enough we gotta.
Är det inte illa nog att du dricker?
Your drinking is bad enough.
Det är illa nog ändå.
I'm miserable enough already.
Det är illa nog att hon gifte sig med den där psykopaten.
That Klingon psychopath. A baby? It's bad enough she married.
Skojar du? Det var illa nog när vampyren sov här?
It's bad enough when the vampire was just sleeping here, Are you kidding me?
Det är illa nog utan att du skvallrar!- Titta, en salami!
Your brother's in enough trouble It's a salami. without you telling on him!
Det är illa nog att jag totalsökte listan, men… Nej, Richard.
Richard. to search a sorted list, but… It's bad enough that I used brute force.
Illa nog att ni bundit dem som en stek.
It's bad enough you have got them trussed up like Christmas turkeys.
Illa nog att ni bundit dem som en stek.
It's bad enough you have got them trussed up.
Dödsfallet var illa nog, men alla år utan att någon misstänkte det.
But then all those years, and no one suspecting. I mean the death was bad enough.
Det är illa nog att Allura hatar mig.
It's bad enough that Allura hates me now.
Det är illa nog här, där alla måste vara vänliga.
Where everyone knows me… and has to be nice. It's bad enough I'm here.
Illa nog att hon bara var 14 år.
It's bad enough she was only 14.
Det är illa nog att vi ser ut som Ghostbusters.
Up here looking like Ghostbusters. I mean, it's bad enough you got us.
Är det illa nog, bro?
Is that bad enough for you,"bro?
Är det illa nog, bror?
Is that bad enough for you,"bro"?
Det är illa nog här, där alla måste vara vänliga.
It's bad enough I'm here… where everyone knows me… and has to be nice.
Det är illa nog att nån byråkrat låter oss genomgå detta fåniga testet.
Is making us take this stupid test. But it's bad enough some bureaucrat.
Illa nog när far gör det,
It's bad enough when Father does it,
Results: 889, Time: 0.0617

Illa nog in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English