SKALL VARA UNDERKASTAD in English translation

shall be subject to
skall vara underkastad
ska vara föremål för
skall underkastas
skall underställas
ska bli föremål för
ska vara underställd
must be subject to
måste vara föremål för
måste underställas
måste vara underkastade
skall underställas
skall vara underkastad den
måste bli föremål för
bör underkastas
bör vara föremål för

Examples of using Skall vara underkastad in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
provning av färdiga komponenter enligt beskrivningen i punkt 3, och skall vara underkastad den övervakning som avses i punkt 4.
testing as specified in Section 3, and must be subject to surveillance as specified in Section 4.
föreskrifter som skall antas av rådet och skall vara underkastad följande.
regulations to be adopted by the governing council and shall be subject to the following.
jordbrukspolitiken i princip skall vara underkastad ett medbeslutandeförfarande.
that agricultural policy will be subject to codecision.
godkänt kvalitetssäkringssystem för tillverkning, kontroll och provning av färdiga komponenter enligt beskrivningen i punkt 3, och skall vara underkastad den övervakning som avses i punkt 4. 3.
testing as specified in point 3, and is subject to monitoring as specified in section 4. 3. Quality system.
provning av färdiga komponenter enligt beskrivningen i punkt 3, och skall vara underkastad den övervakning som avses i punkt 4.
testing as specified in point 3 and is subject to monitoring as specified in point 4.
provning av färdiga komponenter enligt beskrivningen i punkt 3, och skall vara underkastad den övervakning som avses i punkt 4.
testing as specified in Point 3 and is subject to monitoring as specified in Point 4.
tillverkning och slutkontroll av de berörda produkter som anges i punkt 3 och skall vara underkastad sådan granskning som fastställs i punkterna 3.3
final inspection of the products concerned, as specified in Section 3 and is subject to audit as laid down in Sections 3.3
som anges i punkt 3 tillämpas och skall vara underkastad sådan verifiering som föreskrivs i punkt 3.3
as specified in section 3, and is subject to audit as laid down in section 3.3
Ett sådant avstående skall vara underkastat följande.
Such a waiver shall be subject to.
Användaranläggningar skall vara underkastade regelbunden kontroll genom företrädare för myndigheten.
User establishments shall be subject to periodic inspection by representatives of the authority.
De ska vara underkastade ett kontrollsystem från gemenskapens sida.
They will be subject to a Community system of control.
Dessa upplysningar skall vara underkastade tystnadsplikt enligt punkt 1.
Such information shall be subject to the conditions of professional secrecy imposed in paragraph 1.
Vi anser inte att public-serviceföretag skall vara underkastade några bestämmelser mot mediakoncentration.
We do not believe that public broadcasters should be subject to any media concentration rules;
Ett sådant avstående skall vara underkastat.
Such a waiver shall be subject to.
Ett sådant tillvägagångssätt skulle vara underkastat gemenskapens kontroll.
Such practice should be subject to Community surveillance.
Dessa produkter skall vara underkastade spårbarhetskraven i direktiv 2001/18/EG
These products shall be subject to the traceability requirements of Directive 2001/18/EC
Tjänsteavtal skall vara underkastade lagen i det land där tjänsteleverantören har sin vanliga vistelseort.
A contract for the provision of services shall be governed by the law of the country in which the service provider has his habitual residence;
Genomförandet av sådana beslut om beviljande och överenskommelser skall vara underkastade kommissionens finansiella kontroll
The implementation of these award decisions and agreements shall be subject to financial control of the Commission
industriell äganderätt skall vara underkastade lagen i det land där den som överför
industrial property rights shall be governed by the law of the country in which the person who transfers
Tillhandahållande av flygtrafiktjänster skall vara underkastat ett tillståndssystem varigenom en tjänsteleverantörs lämplighet att tillhandahålla sådana tjänster intygas och varigenom olika tjänsteleverantörer får möjlighet att samarbeta.
The provision of air navigation services shall be subject to a system of authorisation certifying the suitability of service providers to provide such services and enabling co-operation between service providers.
Results: 46, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English