SAPAGKA'T KANIYANG in English translation

for he
sapagka't siya'y
para siya
niya
sapagkat siya
siya'y
para sa niya
para sa kanyang
sa siya
sa kanya
because he
dahil siya
sapagka't siya'y
sapagkat siya
niya dahil
dahil sa siya'y
kasi siya
dahil kaniyang
dahil kanyang
dahil sa kanya

Examples of using Sapagka't kaniyang in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Kaniyang iniligtas ako, sapagka't kaniyang kinalugdan ako.
he delivered me, because he delighted in me.
Sapagka't kaniyang pinighati at pinabayaan ang dukha;
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor;
Sapagka't kaniyang sinira ang mga pintuang-bayan
For he hath broken the gates of brass,
Sapagka't kaniyang pinatibay ang mga halang ng iyong mga pintuang-bayan;
For he hath strengthened the bars of thy gates;
nagdamdam ang puso ni David, sapagka't kaniyang pinutol ang laylayan ng balabal ni Saul.
that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.
Sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Purihin ang Panginoon, ang Dios ng Israel; Sapagka't kaniyang dinalaw at tinubos ang kaniyang bayan.
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.
Lumapit kayo sa harap ng Panginoon; sapagka't kaniyang narinig ang inyong mga pagupasala.
the children of Israel, Come near before the LORD: for he hath heard your murmurings.
ay nasa hulihan namin, sapagka't kaniyang sinabi, Paglulubagin ko ang kaniyang galit sa pamamagitan ng kaloob
is behind us.'" For, he said,"I will appease him with the present that goes before me,
ay ihihiwalay ang taong yaon sa gitna ng kapulungan, sapagka't kaniyang inihawa ang santuario ng Panginoon:
that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD:
At dinala ni Moises ang mga buto ni Jose: sapagka't kaniyang ipinanumpang mahigpit sa mga anak ni Israel,
Moses took the bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear,with you.".">
hindi ba binigyan niya kayo ng kapahingahan sa lahat na dako? sapagka't kaniyang ibinigay ang mga nananahan sa lupain sa aking kamay;
hath he not given you rest on every side? for he hath given the inhabitants of the land into mine hand;
At iyong babatuhin siya ng mga bato upang siya'y mamatay, sapagka't kaniyang pinagsikapang ihiwalay ka sa Panginoon mong Dios, na naglabas sa iyo sa lupain ng Egipto,
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God,
ay inyo ngang makikita ang kaluwalhatian ng Panginoon; sapagka't kaniyang naririnig ang inyong mga pagupasala laban sa Panginoon:
then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD:
Gayon ma'y pinili ako ng Panginoon, ng Dios ng Israel, sa buong sangbahayan ng aking ama upang maging hari sa Israel magpakailan man: sapagka't kaniyang pinili ang Juda upang maging pangulo:
Howbeit the LORD God of Israel chose me before all the house of my father to be king over Israel for ever: for he hath chosen Judah to be the ruler;
Ilabas mo ang iyong anak upang siya'y mamatay: sapagka't kaniyang iniwasak ang dambana ni Baal, at sapagka't kaniyang pinutol ang Asera na nasa siping niyaon.
Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
sa Banal ng Israel; sapagka't kaniyang niluwalhati ka.
for the Holy One of Israel; for he hath glorified thee.
Sapagka't kaniyang sinabi, Aking tutuhugin si David sa dinding.
For he said, I will smite David even to the wall with it.
Sapagka't kaniyang sinabi, Huwag kang pumaroong walang dala sa iyong biyanan.
For he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
Sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo,
For he will deliver you from the snare of the fowler,
Results: 11315, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English