SIYA'Y LUMAPIT in English translation

he came
siya'y dumating
siya'y pumaritong
he drew near

Examples of using Siya'y lumapit in Tagalog and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
ang kaniyang panghilagpos ay nasa kaniyang kamay: at siya'y lumapit sa Filisteo.
His sling was in his hand; and he drew near to the Philistine.
ang kaniyang panghilagpos ay nasa kaniyang kamay: at siya'y lumapit sa Filisteo.
his sling was in his hand: and he drew near to the Philistine.
At aking nakitang siya'y lumapit sa lalaking tupa, at siya'y nakilos ng pagkagalit laban sa kaniya,
I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram,
At aking nakitang siya'y lumapit sa lalaking tupa, at siya'y nakilos ng pagkagalit laban sa kaniya,
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram,
At siya'y lumapit sa kaniya, at sinabi ng babae,
And he came near, and the woman said,
At nang siya'y lumapit sa yungib kay Daniel,
When he had come near the den to Daniel,
hindi ako nakasumpong ng anomang kakulangan sa kaniya mula nang siya'y lumapit sa akin hanggang sa araw na ito?
which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
hindi ako nakasumpong ng anomang kakulangan sa kaniya mula nang siya'y lumapit sa akin hanggang sa araw na ito?
which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
At siya'y lumapit sa ikalawa, at gayon din ang sinabi.
And he came to the second, and said likewise.
At pinisan niya ang isang malaking hukbo, at nang siya'y lumapit upang Jamnia.
And he gathered together a great army, and he drew near to Jamnia.
At siya'y lumapit sa kaniyang ama, at nagsabi, Ama ko;
So he went to his father and said, My father.
At nang siya'y lumapit, ako'y natakot
And when he came, I was frightened,
At nang siya'y lumapit upang tumitig sa ito, ang tinig ng Panginoon ay dumating sa kaniya, kasabihan.
And as he drew near in order to gaze at it, the voice of the Lord came to him, saying.
At siya'y lumapit sa yungib, at gazed sa,
And he came to the den, and gazed in,
At siya'y lumapit sa kaniyang ama, at nagsabi, Ama ko; at sinabi niya: Narito ako; sino ka, anak ko?
He came to his father, and said,"My father?" He said,"Here I am. Who are you, my son?"?
at nang siya'y lumapit upang pagmasdan, ay dumating ang isang tinig ng Panginoon.
he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the Lord came unto him.
At siya'y lumapit, at naratnang sila'y nangatutulog,
And He came and found them sleeping,
At siya'y lumapit sa ikalawa, at gayon din ang sinabi. At sumagot siya
He came to the second, and said the same thing.
At siya'y lumapit, at naratnang sila'y nangatutulog,
He came and found them sleeping,
At siya'y lumapit sa ikalawa, at gayon din ang sinabi.
And he came to the second, and said likewise.
Results: 108, Time: 0.0198

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Tagalog - English