ALMAYA GELDIĞINDE in English translation

come to get
almaya geldim
almaya gelir
almaya gelecekler
came to take
götürmeye geldim
almaya geldi
came to get
almaya geldim
almaya gelir
almaya gelecekler
came over to buy
arrived to collect

Examples of using Almaya geldiğinde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stefan Wermling, Sannayı hastaneden almaya geldiğinde eşyalarını bir çantaya koydu.
When Stefan Wermling came to get Sanna at the hospital,- he would packed her clothes in a bag.
polisler seni almaya geldiğinde yanında aksesuar olarak beni de sürüklemelerini istemiyorum.
right because when the cops come to get you, I don't want to be dragged in as an accessory.
Dean beni okuldan almaya geldiğinde kendime bu son iş olacak dedim?
When Dean came to get me at school, I-I told myself… One last job, you know?
Kessler bandı ve ses kaydını almaya geldiğinde, başka ne konuştunuz?
When Kessler came to get the tape and the voice print, did you discuss anything else with him?
ses kaydını almaya geldiğinde, başka ne konuştunuz?
When Kessler came to get the tape and the voice print?
Dinle, askerler Dr. William ve diğerlerini almaya geldiğinde… onları durduracağım ve gerisini sen halledeceksin.
I will stop them and you will take care of the rest. Listen, when the troop comes to take Dr. William and the others.
Dinle, askerler Dr. William ve diğerlerini almaya geldiğinde… onları durduracağım
Listen, when the troop comes to take Dr. William and the others,
Akşam, Stevei banka toplantısı için almaya geldiğinde neden en dağınık,
Tonight, when you pick up Steve for this banker thing, why don't you wear the sleaziest,
Gerçek taşıyıcı tabloyu almaya geldiğinde anladık, ama çoktan gitmişti.
We didn't realize until the real transporter arrived to pick up the painting, and it was gone.
Tip 1 diyabetik biri ve eczacıya insülin almaya geldiğinde bana haber vermesi için para ödedim.
He's a type 1 diabetic, and I paid the pharmacist to tell me when he was coming in to buy Insulin.
Bugün nezaretten kardeşini almaya geldiğinde o parayı da çaldın değil mi?
You stole that money when you came in to pick up your brother from holding today, didn't you?.
Evet, ödemeyi almaya geldiğinde ki o para da şu an Houston Polisinde.
Yeah, when he came to pick up the payment, which now belongs to the Houston PD.
Yep, ama eğer annen seni almaya geldiğinde iyi ve hazır olursan.
Yep, but only if you're good, and ready for when your mom comes to pick you up.
sonra onları geri almaya geldiğinde bunlar benim atların değil dedi.
When he did come to get'em, he said,"These are not my horses.
Helen hala gibi konuştuğumu biliyorum. Ama elinde o gece beni almaya geldiğinde bir saniyeliğine o olduğunu düşündüm.
I know I sound like Aunt Helen, but when you came to get me that night with the gun, for a second I thought it was him.
Havaalanının barında Brian sarhoş olur ve Stewie onu almaya geldiğinde uçak biletlerinin çalındığını fark ederler.
At the airport bar, Brian gets very drunk and, when Stewie comes to retrieve him, their plane tickets are stolen.
Bak, istersen Bayan Duttona söyleyeyim beni almaya geldiğinde yukarı çıksın, tanışırsınız.
Look, if you want, I could have Mrs. Dutton stop by to meet you when she picks me up.
Sence Nashin annesi buraya eşyalarının geri kalanını almaya geldiğinde fikrini değiştirecek mi cidden?
Do you really think you can get Nash's mother to change her mind when they come in to pick up the rest of his stuff?
O zaman Jakei almaya geldiğinde görüşürüz.
I guess I will see you when you come to pick him up.
Birkaç kere Cathyi almaya geldiğinde görmüştüm.
I saw him a couple of times, when he came for her.
Results: 15344, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English