ANDA SENIN in English translation

you right now
şu anda seni
şu an seni
seni şimdi
seni hemen
şu an seninle
anda seninle
an sana
sana şimdi
seni şuracıkta
şu anda sana
you once
seni bir kez
seni bir kere
bir zamanlar senin
bir keresinde seni
sana bir kez
sana bir kere
seni bir defa
eskiden senin
bir keresinde sana
bir zamanlar sizin

Examples of using Anda senin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şu anda senin yanındayım, Philippe.
I'm here with you now, Philippe.
Sen, buraya adımını attığın anda senin belalı olduğunu anlamışt.
You, I knew you was trouble the moment you walked into this.
Afsunun çiçekleri… şu anda senin için hiç de uygun olmayan kutsal hayaller uyandırabilir.
Flowers of the medicine… give you sacred visions that are not for you right now.
Bak, şu anda senin için yapabileceğim en iyi şey bu konuşmayı unutmaktır.
Look, the best thing i can do for you right now is forget this conversation ever happened.
Evet biz şu anda senin o kesmiş olduğun yere göz atacağız Bay Hayes.
Well, we're gonna be taking a look at that cut of yours right now, Mr. Hayes.
Hae-joo, şu anda senin yanında olmayı o kadar çok istiyorum ki!
What a twist of fate is it that… Hae-joo, how much I want to be with you now!
Evet, çünkü şu anda senin yanında olmak istemediğimden% 100 eminim.
Yeah, because I'm 100% sure I don't want to be around you right now.
Henüz bilmiyorlar ama bana söyledikleri anda senin öğrenen ilk kişi olacağına söz veriyorum.
They don't know yet, but I promise you, as soon they tell me, you will be the first to know.
mantıklı… bir sebebi olduğunu düşünüyorum anda senin de burada olmanın… açıklamalardan
showed up… beyond reason, beyond all logic… that brought you right to this very spot… Because,
Çünkü bence… tam da benim burada olduğum anda senin de burada olmanın… herşeyden öte,
Beyond reason, beyond all logic… that brought you right to this very spot… Because,
hayatının erdeminden etkilenen sen öldürdüğün Adam Rasumowskiye önceden ait olan ama şu anda senin olan bu evi, bütün arazileriyle bana veriyorsun.
previously belonged to Adam Rasumowski well, the person that you killed butwhich is now your estate, with all of its land.
Aslında şu anda senin alanındayım.
I'm actually in your area now.
Şu anda senin yaşlarında olacaktı.
He would be about your age right now.
Şu anda senin kıskançlığını çekemem.
Look, I don't need your jealousy now.
Şu anda senin damarlarında dolaşıyor.
It's just running through your veins right now.
Şu anda senin gözlerini oymalıyım.
I should tear your eyes out right now.
O şu anda senin yardımını kullanabilir.
She could use your help right now.
Şu anda senin saçmalıklarına ihtiyacım yok.
I don't need your crap right now.
Tıpkı şu anda senin göründüğün gibi.
Just the way you're looking right now.
Tıpkı şu anda senin göründüğün gibi.
Just the way you look right now.
Results: 12334, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English