BÜKÜM IZI in English translation

warp signatures
warp izini
büküm izi
büküm imzasını
warp sinyallerini
warp trail
warp izlerini
büküm izi
warp signature
warp izini
büküm izi
büküm imzasını
warp sinyallerini

Examples of using Büküm izi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gelenler var. Büküm izleri saptandı.
Incoming! Warp signatures detected.
NCC-1031 numaralı yıldız gemisinin büküm izinin yerini bulmam gerekiyor.
With the identifier NCC1031.- I need to locate the warp signature of a starship.
Gelenler var. Büküm izleri saptandı!
Warp signatures detected. Incoming!
Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu, kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu.
ships being attacked matching our Discovery, by a vessel with a warp signature matching this universe. The rebel logs.
Bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu, Durun.
Wait. Rebel logs show their ships being attacked by a vessel with a warp signature matching our Discovery.
Kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu.
But with a quantum signature by a vessel with a warp signature The rebel logs show their ships being attacked matching our Discovery, matching this universe.
Kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu.
Show their ships being attacked but with a quantum signature The rebel logs matching our Discovery, matching this universe. by a vessel with a warp signature.
Büküm izi saptandı.
Incoming warp signature.
Hepsinin büküm izi var mı?
And they will all have warp signatures? Ready?
Sahte büküm izi iletmeye ayarlanmış insansız bir roket.
It's an unmanned probe set to transmit a false warp signature.
Gezegenin yakınında büküm izi… ya da yıldız gemisi var mı?
Trace any warp signatures of starships near the planet?
Gezegenin yakınında büküm izi… ya da yıldız gemisi var mı?
Can you trace any warp signatures or starships near the planet?
Kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu.
Matching this universe. matching our Discovery, The rebel logs but with a quantum signature by a vessel with a warp signature show their ships being attacked.
Bir kere büküm izini kaybettik mi onu tekrar tespit edemeyiz.
Once we lose his warp signature, we won't be able to reacquire it.
Kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu.
The rebel logs matching our Discovery, by a vessel with a warp signature matching this universe. show their ships being attacked but with a quantum signature.
Bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu, kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu.
By a vessel with a warp signature but with a quantum signature matching this universe. show their ships being attacked The rebel logs matching our Discovery.
Bir geminin saldırısına uğramış. Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu, kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu.
But with a quantum signature by a vessel with a warp signature show their ships being attacked The rebel logs matching our Discovery, matching this universe.
Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu, kuantum izi ise bu evreninkiyle uyumlu.
show their ships being attacked but with a quantum signature by a vessel with a warp signature matching our Discovery, The rebel logs.
Asilerin gemisi bizim Discoverynin büküm iziyle uyumlu.
The rebel logs by a vessel with a warp signature but with a quantum signature.
Büküm izi saptandı. Kaptan.
Captain, incoming. Warp signatures detected.
Results: 57, Time: 0.0264

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English