BIR NIYETIM YOK in English translation

no intention
niyetim yok
bir niyetim olmadığına
i don't intend
niyetim yok
niyetinde değilim
istemiyorum
i do not mean
kastetmiyorum
demek istemedim
demek doğruymuş odana girerek seni böyle ürkütmek istemezdim
niyetinde değilim
have no wish
istemiyorum
bir niyetim yok
bir isteğim yok
i have no interest
beni ilgilendirmiyor
bir niyetim yok
ilgim yok
hiçbir ilgim yok
benim ilgim yok
hiç ilgi
no desire
istemiyorum
arzusu yok
niyetim yok
isteğim
hiç niyetimiz yok
bir tutkunun
merakli
no intentions
niyetim yok
bir niyetim olmadığına
i don't mean
kastetmiyorum
demek istemedim
demek doğruymuş odana girerek seni böyle ürkütmek istemezdim
niyetinde değilim
i do not intend
niyetim yok
niyetinde değilim
istemiyorum

Examples of using Bir niyetim yok in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Onun yaşamasına izin vermek gibi bir niyetim yok.
I don't intend to let him live.
Kendisi tutuklu değil ve onu suçlamak gibi bir niyetim yok.
He's not been arrested and I do not intend to charge him.
Ayrıca, kimsenin sevgilisini çalmak gibi bir niyetim yok.
Besides, I don't mean to steal anybody's boyfriend.
Gerçekten, kötü bir niyetim yok.
Honestly, I have no intentions of harming you at all.
Yetenek. Başkalarının gözünde iyi görünmeye çalışmak gibi bir niyetim yok.
Skills. I don't intend to be someone good in other people's eyes.
Yeni başkente ardımda işgalci bir güçle girmek gibi bir niyetim yok.
I do not intend to enter the new capital with an occupying force following behind me.
Bakın… Sizi kırmak gibi bir niyetim yok.
I don't mean to offend you. Um, look.
Benim de kesinlikle böyle bir niyetim yok.
I certainly have no intentions of trying.
Hannibalın ikinci kez yakalanması gibi bir niyetim yok.
I don't intend Hannibal to be caught a second time.
Görevimi yapmamak gibi bir niyetim yok.
I don't intend to neglect my job.
Bu yaşta suçlu peşinde koşarken bıçaklanma gibi bir niyetim yok.
I don't intend on getting stabbed while chasing for an arrest at this age.
Bu yaşta suçlu peşinde koşarken bıçaklanma gibi bir niyetim yok.
While chasing for an arrest at this age. I don't intend on getting stabbed.
O suikastçıyı gönderen kişiyi kınamak gibi bir niyetim yok.
I don't intend to condemn the person who sent that assassin.
Her neyse, onunla evlenmek gibi bir niyetim yok.
Anyway, I don't intend to marry him.
Öyle bir niyetim yok ki zaten!
I have no intention to.
Böyle bir niyetim yok.
Such is not my intention.
Öyle bir niyetim yok zaten.
Don't intend to.
Seni öldürmek gibi bir niyetim yok ki, Shirou.
I don't intend to kill you, Shirou.
Benim böyle bir niyetim yok.
I have no intention for it.
Böyle bir niyetim yok.
It's not my intention.
Results: 230, Time: 0.0407

Bir niyetim yok in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English