BIR RUH in English translation

soul
ruh
nefis
can
benlik
spirit
ruh
hayalet
ruhsal
ruhani
spiritual
ruhsal
spiritüel
ruhanî
manevî
ruh
dinî
tinsel
maneviyatını
like a ghost
hayalet gibi
bir ruh
hortlak gibi
mental
akıl
ruhsal
ruh
deli
psikolojik
akil
zihinsel
akli
ruh sağlığı
zihni
psyche
ruh
psikolojisine
aklı
zihninin
psychenin
souls
ruh
nefis
can
benlik
spirits
ruh
hayalet
ruhsal
ruhani

Examples of using Bir ruh in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, belki hortlak meselesi… sinirli bir ruh.
Yeah, maybe this is a haunting… some pissed-off spirits.
Demek istedigim intikamci bir ruh olabilir.
I mean, sure, some spirits are out for vengeance.
Yani, bu bir ruh çağırma tahtası.
I mean, after all, that is a spirit board.
O bir Ruh Kesici mi demeye çalışıyor sunuz?
You mean she's a Soul Reaper?
Bir piyanist bir ruh kundakçısıdır.
A pianist is a pyromaniac of the soul.
Pişman bir ruh haline girdin mi?
Have you come in the spirit of contrition?
Rüyanda nasıl bir kötü ruh gördün bilmiyorum ama buraya kimse gelemez.
Whatever bad mojo you saw in your dream, nobody's coming down here.
OROCHI bir ruh veya şeytan.
Iori The Orochi is a spirit, or a demon.
Ben hayatım boyunca bir çok ruh avcısı gördüm.
I have seen a lot of bounty hunters in my day.
İçinde sapasağlam bir ruh var.
You got the spirit in you.
Bir ruh tarafından lanetlenmiş bir evden gittiğinde… seni takip etmesi gerekmez.
When you leave a house haunted by a spirit… Not supposed to follow you.
Size bir ruh esintisi hazırladım.
I have prepared a breeze for the soul for you.
Sadece soylu bir ruh ve temiz bir kalp sahibi davet edilir.
Only the noble of spirit and pure of heart have been invited to join.
Sana bir ruh bulacağım.
I'm looking for a soul.
Siz hiç, bir ruh tarafından huzura kavuşturuldunuz mu, bay Savio?
Have you ever been comforted by a spirit, Mr. Savio?
Çünkü bir ruh yolculuğuna çıkmak üzeresin.
For you are about to embark on a voyage of the soul.
Bu bir ruh.
That's the spirit.
Affedilmeyi hak eden zavallı bir ruh bul, Peder.
Find some poor soul who deserves forgiveness, Father.
Bir ruh olabilir.
It could be a spirit of some kind.
Bu bir ruh dostum.
It's a spirit, man.
Results: 1701, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English