BIR SET in English translation

set
hazır
ayarlayın
seti
ayarla
ayarlandı
kur
belirle
takımı
hazırla
kümesi
a barrier
bir bariyer
bir engel
bir sed
bir set
bir duvar
bir berzah
arasına bir perde
an on-set
sets
hazır
ayarlayın
seti
ayarla
ayarlandı
kur
belirle
takımı
hazırla
kümesi

Examples of using Bir set in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bir set daha ister misin?
Would you like another batch?
Onluların bir set sekizliye yenilince uçup gitti.
Went away when your tens went down to a set of eights.
Bu soğan dediğimiz bir set.
This is the set we called"the onion.
Tabii ki; bu bir set.
Of course. It's a set.
Evet, bu bir set sayısı.
Yes, this is set point.
deniz… Burası bir set.
EVERYTHING--IT'S A SET.
Ben, parlayan kişiliğimi yansıtan bir set istiyorum.
I want the set to reflect my sparkling personality.
Tabii ki; bu bir set.
It's a set.- Of course.
Parmak izi tespit edebildi… Laboratuar sadece bir set temiz.
The lab could only manage to lift off one clean set of prints.
Jelibon var, ve bir kaç set.
I have Gummy Bears. I have several sets of.
Günün sonunda kumdan çember bir set yaptılar.
At the end of the day, they built a circular sand dike.
ki bu sana bir set verecekti.
which would give you a set.
Bayan Prescott, 25 dolar ve bir set Britannica almıyor.
Mrs. Prescott does not receive$ 25 and a set of the Britannica.
Iglaak! Geçen kış kaybolan bir set anahtar vardı
There was that set of keys missing from last winter,
Ve önlerine bir set çektik, arkalarına bir set ve gözlerini bağladık
And We have set a barrier before them and a barrier behind them, and We have covered them up
Belki de dokuz çiftleri, ki bu sana bir set verecekti. Sen bir orta çiftle oturuyorsun diye düşündüm.
I had you sitting with a medium which would you give a set. pocket pair, nines wired, perhaps.
Ve önlerine bir set çektik, arkalarına bir set ve gözlerini bağladık
And We have put a barrier before them and a barrier behind them, then We have blind-folded them,
sürtükler beni sever ve bana da bir set ilişkisi lazım!
Bitches love me, and I need an on-set romance!
burada annem nihayet her şeyiyle bana bir set çekimini emanet etmişti.
really when I… My mom finally trusted me to shoot a set with all the bells and whistles.
Başka bir set yelken onun için ona meydan okumak için. Bir kraliçe taht alır gibi.
Another sets sail to challenge her for it. As one queen takes the throne.
Results: 394, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English