BURADA KALMANI in English translation

you to stay here
burada kalmanı
burada kalıp
sen burada bekle
kalman ve ben yokken buraya
i̇çeride kalman
burada durmanı
burada kardeşlerinle beraber kalmana
you to stay there
orada kalmanı
burada kalmanı
sen orada durmalısın

Examples of using Burada kalmanı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şimdi, Burada kalmanı ve dışarı gelmemeni istiyorum.
Now, I want you to stay in here and don't come out.
Lucien burada kalmanı istiyor.
Lucien wants you to stay down here.
Bak, burada kalmanı istiyorum.
Look, I want you stay in here.
Brad, bu gece burada kalmanı istemiyorum.'' dedim.
I said to him,"Brad, I don't want you staying here tonight.
Bir süre burada kalmanı istiyorum.
I want you to stay down here for a while.
Ortalık yatışana kadar burada kalmanı söyledi.- Teşekkürler.
He said you stay here till the heat's off.- Thanks.
Ortalık yatışana kadar burada kalmanı söyledi.- Teşekkürler.
Thanks. He said you stay here till the heat's off.
Burada kalmanı isterim.
I would like you to stay.
Burada kalmanı gerektirecek hiçbir yasa yok.
There is no law that says you must stay here.
Şayet öyle olursa, burada kalmanı rica etseydim?
I want you to think about staying here. But if you do win?
Baban burada kalmanı istiyor.
Your dad wants you to stick around.
Kimse sana burada kalmanı söylemiyor.
Nothing says you have to stay.
Burada kalmanı isterim.
I want you to stay.
Söyledik. Burada kalmanı söyledik.
We told you to stay out of here.
Biz uzaklaşana kadar burada kalmanı tercih ederim.
I would prefer it if you stayed here until we're far away.
Pete, senden burada kalmanı rica ediyorum.
Pete, I need you to stay here.
Burada kalmanı tercih eder.
He would prefer you stay.
Burada kalmanı istedim.
I wanted you to stay.
Senden bu gece burada kalmanı istiyorum.- Yardımcım.
Deputy. I want you to stay here tonight.
Akşam burada kalmanı istiyorum. Söz veriyorum.
I promise.- I want you to stay here this evening.
Results: 299, Time: 0.0264

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English