BURADAN GIT in English translation

get out of here
git buradan
defol buradan
çık buradan
gidin buradan
çıkın buradan
buradan çıkmamız
uzaklaş buradan
defol git
hemen buradan
gidelim buradan
out of here
buradan çıkar
buradan çıkmanın
buradan çıkarın
git buradan
buradan çıkart
buradan çıkmak için
buradan çıkarmamız
buradan götürün
buradan çıkış
buradan çıkartın
go away
git
git buradan
gidin
uzaklaş
defol
gider
kaybol
çık dışarı
leave this place
burayı terk et
git buradan
buradan ayrıl
buradan ayrılamam
burayı terket
bu yeri terk
burayı bırak
çık buradan
bu yerden ayrılabiliriz

Examples of using Buradan git in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bryan, çantayı al ve buradan git.
Brian, take the bag, and get out of here.
Buradan git Lex.
Get out of here, Lex.
Lütfen. Buradan git.
Please, go away.
Lütfen buradan git.
Please get out of here.
Daha da iyisi, buradan git!
Or better yet, go away!
Ona worm u ver… Parayı al ve buradan git.
Give him the worm… take the money and get out of here.
Yani, sarhoş bir çocukla dans etmek istemiyorsan en iyisi buradan git.
So you better get out of here unless you're dancing with a soggy kid.
Onu nazikçe yere koy ve buradan git.
Put it down gently and go away.
parayı al ve buradan git.
take the money and get out of here.
Hoşlanmayacağın bir şey yapmadan önce buradan git.
Get out of here before we do something you don't like.
Tamam.- Sağol. Şimdi buradan git de senin hakkında konuşabilelim.
Okay. Thanks. Now go away so we can talk about you.
Amyi al ve buradan git.
Take Amy and get out of here.
Şimdi biri seni görmeden buradan git.
Now get out of here before somebody sees you!
Evet. Hemen buradan git.
All right, get out of here. Yeah.
O zaman teklifimi kabul et ve buradan git.
Then take my offer and go away.
Arabanı çevir ve buradan git.
Turn your car around and get out of here.
Evet. Hemen buradan git.
Yeah. All right, get out of here.
Seni de vurmadan önce, buradan git Meredith.
Get out of here, Meredith, before he shoots you.
Baba. Patty, hemen buradan git.
Papa. Patty, get out of here at once.
Sadece al ve buradan git.
Just take that and get out of here.
Results: 191, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English