DÜZENE in English translation

order
sipariş
emir
tarikat
düzeni
sırayla
düzenini
emret
ısmarla
together
birlikte
beraber
hep birlikte
bir araya
biraraya
birleştir
topla
pattern
örüntü
şablon
kalıp
örnek
şekil
bir patern
modeli
deseni
düzeni
düzenini
to formation
düzene
straightened
düzelt
düzleştir
arayacağınızı
dikleştir
düzeltebilir misiniz
layout
yerleşim
planını
düzeni
düzenini
tasarım
bir düzenlemeci
system
sistem
düzen
patterns
örüntü
şablon
kalıp
örnek
şekil
bir patern
modeli
deseni
düzeni
düzenini
regulate
düzenleyen
düzenliyor
düzenler
düzenleyin
kontrol
düzene
scheme
şema
plan
entrika
dolap
düzeni
komplomun
projemi
düzenini
bir tuzak

Examples of using Düzene in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama Andover düzene uymuyor.
But Andover doesn't fit the pattern.
Birkaç yıl içinde sen olacağım eğer bir şeyleri düzene koymazsan.
I'm you in a few years if you don't get your shit together.
Hayır! Burada hayatımı düzene sokmaya çalışan benim.
No! I'm the one who wants to get my life together.
Hayır! Burada hayatımı düzene sokmaya çalışan benim!
I'm-I'm the one who wants to get my life together. No!
Hayır! Burada hayatımı düzene sokmaya çalışan benim!
I'm the one who wants to get my life together. No!
Beni düzene sokmak için buraya taşındı, şimdi ise onu göremiyorum bile.
She moved here to set me up, and now I don't even see her.
Sonsuz Düzene tekrar kabul törenin.
It's your initiation back to the Order of Everlasting.
Burada biraz düzene ihtiyacımız var.
We need a bit of order here.
Mahkemeyi düzene davet ediyorum.
The Court will come to order.
Tamam, düzene geri dönün!
All right, back in formation!
Birlikleri düzene çağırın.
Call the corps to formation.
Düzene oturmak daha az seks, daha fazla sessizlik demektir.
Settling down means death… less sex, more silence.
Düzene ve istikrara ihtiyacın var.
You need structure and stability.
Herşeyi düzene sokmam gerek.
I have got to get everything sorted out.
Sınıra ve düzene ihtiyacı var.
He needs boundaries and structure.
Madem öyle yapacağız, düzene de sokmalıyız. Alfabetik olarak ya da türlere göre.
If we do that, we should come up with some kind of order.
Önce bu apartmanı düzene sokmamız gerek… Kes şunu.
First we have got to fix up this apartment.
Düzene girin.
Come to order.
Hem buradaki düzene alışmaya başladı.
And he's just getting used to the routine here.
Onu da önce düzene sok, sürtük!
Get that lined up, too, first, bitch!
Results: 514, Time: 0.044

Top dictionary queries

Turkish - English