DAIM in English translation

time
zaman
sefer
vakit
kez
defa
süre
zamanında
kaçta
saati
sırası
always
her zaman
hep
daima
sürekli
herzaman
her daim
forever
ebediyen
daima
ilelebet
ebedî
sonsuz dek
ezelden

Examples of using Daim in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Evet, her daim onlarla uğraşıyorum.
Yeah, I deal with them from time to time.
Fakat Charles Stuart her daim Kral olarak kalacak.
But Charles Stuart will ever be King.
Ve o, her daim orada olacak.
And there he shall remain.
Spor, her daim klasiktir.
The coupe, an all-time classic.
Herhangi bir şeye ihtiyacın olduğunda… senin yanında olacağız, her daim.
And if there's ever anything that you need.
Aman tanrım. Her daim takılıyoruz işte.
We're crushing it all the time. Oh, my God.
Seni sevdiğimi, her daim bilmeni istedim.
All I ever wanted was for you to know I love you.
En sevdiğim söz her daim Dünya önce gelmeli.
Earth must come first. My favorite saying used to be.
Bu ilgimi çekti. Bu hepimizi her daim etkileyen bir şey.
This is something that affects all of us, all of the time. I'm intrigued.
Seni her daim aldattı, kalbini kırdı
She cheated on you all the time, broke your heart…
Merak etme, herşeyi sıraya koyacağız böylece her daim manastırda kalacaksın ve kendini öldürmeden hepimizi tatmin edeceksin!
Don't worry, we will arrange everything so that you can stay in the convent always and satisfy us all without killing yourself!
Okula gitmeyi daha da zorlaştırıyor ama her daim yalnız olmanın getirilerinden biri de bu sanırım.
It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time.
Seni her gün görüyorum ama etrafta her daim insanlar oluyor, ve şu an çok mutluyum,
I see you every day, but there's always people around, and I was so happy just now,
Ben sizin her daim o sahada güçlü olmanızı istiyorum, böylece siz her daim güçlü olacaksınız.
So you will be forever strong off it. I want you to be forever strong on the field.
Gordonun her sabah duyuruları cesurca okumasını her daim hatırlayacağız. Andımızı okurken bize öncülük ettin
We will always remember the way that gordon bravely read the announcements every morning, led us in the pledge of allegiance,
Diyorum ki bütün polisiye dizilerde her daim zararsız, genellikle… kurbanın oda arkadaşı
I'm just saying, on every cop show, there's always that one harmless guy that's usually the vic's roommate
Bu insanlar her daim izlendiklerini… düşünürler
That they're being watched all the time, and it These are men
Bu insanlar her daim izlendiklerini… düşünürler
Usually happens after a sudden emotional loss. that they're being watched all the time, and it These are men
Ama Sherilynn yanında her daim Bu olaydan sonra gezintinin sona erdiğini düşünebilirsiniz yedek pantolon taşıyan bir kadındı.
You would think that would have been the end of our excursion, but Sherilynn was the type of woman who always had spare panties with her wherever she went.
Bu insanlar her daim izlendiklerini… düşünürler ve bu his genelde büyük bir duygusal kayıptan sonra ortaya çıkar.
These are men and women who are convinced usually happens after a sudden emotional loss. that they're being watched all the time.
Results: 371, Time: 0.0297

Daim in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English