FARKLI RENKLERDE in English translation

different colors
farklı renkte
başka bir renge
ayrı renkte
faklı renklerde
different colours
farklı renkte
rengi değişik
farklı renkler
different colored
farklı renkte
başka bir renge
ayrı renkte
faklı renklerde

Examples of using Farklı renklerde in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neden farklı renklerde?
Why the different colors?
Çabuk, bunlardan farklı renklerde kes bana.
Quick, cut me five inch things of these in different colors.
Farklı boyutlarda ve farklı renklerde.
Those are different sizes, they're different colors.
Plastikten yapılma, motorla çalışan ve ağzından farklı renklerde toplar fırlatan bir oyuncaktır.
The game features a plastic, motorized bucket which ejects differently-colored balls from its mouth.
Bu havlular farklı renklerde.
These towels are different colors.
Ve unutmayın, notonectidae farklı renklerde olabilir.
The Notonectidae can be different colours.
Bu iki kumaş farklı renklerde.
The colors are all different.
Mor renge bürünebiliriz. farklı renklerde.
We have got them all in different colors.
Bu mutasyonların biri için-- bu mutasyonları farklı renklerde yapayım.
In order for one of those mutations-- let me do the mutations in different colors.
Pekâlâ, şimdi, tatlım, organlarının farklı renklerde dalgalandığını hayal et. Ben seni yönlendireceğim, tamam mı?
Okay, now, honey, imagine the organs in your body floating in the different colors I project on you, okay?
timsah derisi, farklı renklerde… uygun aksesuarlar ya da aksesuarsız.
eh? We have it in pigskin alligator, several different colors.
Neredeyse hiç leke yok, oysa benimkinde farklı renklerde bir sürü garip leke var.
There's hardly any splodges at all, whereas mine is a great patchwork of strange, different colours.
tli terimleri farklı renklerde göstereceğim.
the t terms in different colors.
Belki, farklı renklerde formalar olsaydı farkı algılamak için daha çok harcardın.
Maybe if they were different colored sports uniforms, you would work harder to tell them apart.
Hollywooddaki Hollywood Tarih Müzesine gidebilir ve Max Factorün makyaj yapacağı yıldızın cildine bağlı olarak farklı renklerde boyadığı özel odaları görebilirsiniz.
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up.
her yerinde farklı renklerde lekeler vardı altı kumlanmış gibiydi.
and there were these different colored splotches all over it, like it had been sanded down.
Enerjilerimizin farklı renklerde olduğunu düşünsem de… Bana para vermeyeceksin. Bu sıvıların bir değiş tokuşu.
It's an exchange of fluids… even though our energy has a different colour… You're not going to give me money.
Enerjilerimizin farklı renklerde olduğunu düşünsem de… Bana para vermeyeceksin. Bu sıvıların bir değiş tokuşu.
You're not going to give me money. It's an exchange of fluids… even though our energy has a different colour.
Farklı renklerde formalar ve kulak koruyucu başlıklar giyen tayfalar, gösteriyi seyretmek için güvertenin iskele tarafında toplandı.
Sailors wearing different coloured jerseys and ear-protecting cranials gathered on the port side of the deck to watch the show.
Her kafadan bacaklı türü farklı renklerde mürekkep üretir;
Each species of cephalopod produces slightly differently coloured inks; generally,
Results: 82, Time: 0.0336

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English