GEÇMEK ÜZERE in English translation

about to cross
geçmek üzere
asiyor gibi
past
geçmiş
son
geçen
eski
geçtiğimiz
about to pass
geçmek üzereyiz
about to go
girmek üzere
gitmek üzereydim
geçmek üzereysen
çıkmak üzereydim
boylamak üzereydi
düşmek üzere
edecektik
about to take
almak üzereydim
geçmek üzere
götürmek üzereydim
binmek üzereydik

Examples of using Geçmek üzere in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dalga bizi geçmek üzere.
The wave is about to overtake us.
Bunun günü geçmek üzere.
This is almost expired.
Fırtına geçmek üzere, Hugo.
Storm's about to pass, hugo.
Uğurlu zaman geçmek üzere!
The auspicious time is about to pass.
Sıraya geçmek üzere bizimle!
With us about to move into the line!
Bridger Buckley geçmek üzere!
And Bridger Buckley pulls through.
Ve beşinci kademeye geçmek üzere.
And about to run amok into Stage Five.
Çiti aşıp geçmek üzere.
He's just about to make it over the fence.
Eğer haklıysam ikinciye geçmek üzere.
Blink twice if I'm right.
Bu adam son odaya geçmek üzere.
This guy is about to make it to the final room.
Sanırım şu an beni geçmek üzere.
I think it's about to pass me.
Ama şu anda McGrathin eline geçmek üzere.
But right now it's on its way to McGrath.
Jack, ikimizin de zamanı geçmek üzere.
Jack, our sands be all but run.
Ama lütfen geçmek üzere olduğun çizgiyi bir düşün.
But please, think about the line that you're about to cross.
Bir ilişkinin sonraki aşamaya geçmek üzere olduğunu anlayabilirsin.
You can always tell when a relationship's about to take that next step.
Greenbow Alabamalı bahçıvan Forrest Gump bugün Mississippi Nehrini bir kez daha geçmek üzere.
Is about to cross the Mississippi River again today. Forrest Gump, the gardener.
Sonda alanın içinden geçmek üzere.
The probe's about to pass through the field.
Üçüncü bölüme geçmek üzere olan buradaki zenci.
It's this nigga right here about to go level three and shit.
Burası faaliyete geçmek üzere olan şarbon fabrikası.
This is an anthrax lab about to go online imminently.
Sizsiniz efendim. Ama Bobby öne geçmek üzere.
You are, sir. Bobby's about to take the lead, sir.
Results: 770, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English