GIBI BIR INSAN in English translation

person like
gibi biri
gibi bir insan
gibi bir kişi
gibi bir insanın
people like
gibi insanlar
gibi adamlar
gibi kişiler
gibi insalar
man like
gibi bir adam
gibi biri
gibi bir erkek
gibi adamlar
gibi bir insana
gibi bir insan
gibi bir beşersin
gibi kendine güveni tam bir adam
human like
gibi bir insandan
gibi bir insandır
mortal like
gibi bir insana
gibi bir insan
gibi bir beşersin

Examples of using Gibi bir insan in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sizin gibi bir insan!
A man like you!
Makine gibi bir insan.
A human like machine.
Herhangi birimiz gibi bir insan.
A human being like any one of us.
Oda diğerleri gibi bir insan.
He's a person like everyone else.
Senin gibi bir insan okulu bıraksa da fark etmez.
It doesn't make a difference for a person like you to quit school.
Tüm hayatını senin gibi bir insan olmak için harcadın.
You have spent your whole life trying to get people to like you.
O da senin gibi bir insan.
He's a person like you.
O da senin gibi bir insan.
He's a person, just like you.
O da senin benim gibi bir insan.
He's a human being like you and me.
O da herkes gibi bir insan.
He's a person like everyone else.
O da herkes gibi bir insan.
He's a person like everyone else and.
Demek istediğim- eğer senin gibi bir insan… benim gibi birine şefkat beslerse minnettar olmam gerekir.
I mean- if a person like you feels affection for a person like me I ought to be humbly grateful.
Benim gibi bir insan onunla aynı masada oturamaz… Leydi Catherine De Bourghle.
A person like myself cannot possibly sit at the same table as Lady Catherine De Bourgh.
Bu benim gibi bir insan için yaradılış piramidinin tepesinde olmak-- Ben profesörüm-- rahatlatıcı bir durum.
This is quite comforting for people like me-- I'm a professor-- this to be over there on the top of creation.
Çilek gibi bir sürü insan, yani o kadar yüksek değil. Olasılıklar neler?
A lot of people like strawberry, so not that high. What are the odds?
Benim gibi bir insan bu işe bulaşırsa,
If a person like me were to get involved,
gizli fısıltıyı yaptılar:'' Bu, ancak sizin gibi bir insan.
the evil-doers discuss secretly:"Is he not but only a man like you?
Hayır, o sadece hepimiz gibi bir insan olduğunu… kabul etmek istemiyor. Hayır.
He just don't want to admit he's human like the rest of us, that's all. No.
Çilek gibi bir sürü insan, yani o kadar yüksek değil. Olasılıklar neler?
What are the odds? I mean, a lot of people like strawberry, so not that high?
Çok iyi anlıyorum, hiç bir etkiye sahip olmadan burada olmak senin gibi bir insan için çok zor.
Being here, having no impact, I understand how hard that can be for a person like you.
Results: 99, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English