HÂLÂ BILMIYORUZ in English translation

Examples of using Hâlâ bilmiyoruz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sorun şu ki, bu En Karanlık Adam'' la ilgili olarak… ya da ona her ne diyeceksek… neyle karşı karşıya olduğumuzu hâlâ bilmiyoruz.
With regard to this"Darkest Man or whatever the hell we're gonna call him. Trouble is, we still don't know what we're up against.
Bu noktada, onların gezegenine gelişinizi Athosyalıların haber verip vermediğini hâlâ bilmiyoruz.
At this moment, we still don't know if it was one of the Ethosians, who tipped off your arrival to their planet.
Tamam ama gördüğün o tuhaf görüntülerin sorumlusu o mu hâlâ bilmiyoruz.
Okay, but we still don't know if he's responsible for those weird images you saw.
Kimin neden yaptığını hâlâ bilmiyoruz. 250den fazla masum insan öldü ve böyle korkunç bir şeyi.
And yet we still don't know Over 250 innocent people died who did such a horrifying thing for what reason.
Bay Michaels 5 gün parkta değildiyse, nerede saklandığını hâlâ bilmiyoruz ama.
Still don't know where Mr. Michaels was hiding for five days if he wasn't in the park, but.
şoförün aracı kullanırken mi yoksa direksiyon başındayken mi hayatını kaybettiğini hâlâ bilmiyoruz.
simply died at the wheel. We're still not clear as to what exactly happened here.
Tam olarak neler olduğunu, şoförün aracı kullanırken mi yoksa direksiyon başındayken mi hayatını kaybettiğini hâlâ bilmiyoruz.
We're still not clear as to what exactly happened here, whether the driver passed out while operating the vehicle or simply died at the wheel.
Tam olarak neler olduğunu, şoförün aracı kullanırken mi yoksa direksiyon başındayken mi hayatını kaybettiğini hâlâ bilmiyoruz.
Whether the driver passed out while operating the vehicle We're still not clear as to what exactly happened here, or simply died at the wheel.
Hâlâ bilmediğimiz çok şey var.
There's a lot we still don't know.
Onlar hakkında hâlâ bilmediğimiz bir sürü şey var.
There's a bunch of stuff about them we still don't know.
Bununla birlikte kararını niye değiştirdiğini hala bilmiyoruz.
Although we're still not sure why she had a change of heart.
Hala bilmiyoruz. Heykele vurursak ne olacağını.
If we hit the statue. We still don't know what will happen.
Katya için bir avukat buldum ama ne işe yarayacak hâlâ bilmiyorum.
I got a lawyer for Katya. Still not sure how that's going to play out.
Hâlâ bilmediğimiz şey, kurbanın.
We still don't know if the victim.
Ancak, Daninskynin cesedinin nerede olduğunu hala bilmiyoruz.
But we still don't know the whereabouts of Daninsky's corpse.
Hemen. Ne yapacağımı hâlâ bilmiyorum. Yakında.
Soon. Now. I'm still not sure what.
Silahı gitti,… ve kimin çaldığını hala bilmiyoruz.
And we still don't know who stole it. Weapon is gone.
Ve bunlar nasıl oldu hâlâ bilmiyorum.
And I was still not sure how it happened.
Uçağın ne için kullanılacağını hala bilmiyoruz.
We still don't know what the aircraft is being used for.
Bunun nasıl olabildiğini hâlâ bilmiyorum.
I'm still not sure how it happened.
Results: 137, Time: 0.0201

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English