Examples of using Hepsi secde ettiler in Turkish and their translations into English
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Meleklere,'' Ademe secde edin!,'' dediğimizde, İblis hariç hepsi secde ettiler.'' Balçıktan yarattığına mı secde edecekmişim,'' dedi?
sonra da meleklere:'' Ademe secde edin!'' dedik; hepsi secde ettiler, yalnız İblis etmedi,
Meleklere,'' Ademe secde edin!,'' dediğimizde, İblis hariç hepsi secde ettiler.'' Balçıktan yarattığına mı secde edecekmişim,'' dedi?
sonra da meleklere:'' Ademe secde edin!'' dedik; hepsi secde ettiler, yalnız İblis etmedi, o secde edenlerden olmadı.
İblis hariç( hepsi) secde ettiler. O ise,
Ve meleklere:'' Ademe secde edin'' dedik. İblis hariç( hepsi) secde ettiler.
İblis hariç( hepsi) secde ettiler.
Ve meleklere:'' Ademe secde edin'' dedik. İblis hariç( hepsi) secde ettiler.
İblis hariç hepsi secde etti; o secde edenlerden olmadı.
Meleklere:'' Ademe secde edin'' demiştik, İblisten başka hepsi secde etmiş, o ise:'' çamurdan yarattığına mı secde edeceğim?'' demişti?
Hani, biz meleklere'' Âdeme secde edin'' demiştik de İblis dışında hepsi secde etmişti.
Meleklere:'' Ademe secde edin'' demiştik. İblisten başka hepsi secde etmişti.
Hani, meleklere:'' Ademe secde edin'' demiştik. İblisin dışında( hepsi) secde etmişlerdi.
Meleklere:'' Ademe secde edin'' demiştik. İblisten başka hepsi secde etmişti.
Meleklere:'' Ademe secde edin'' demiştik. İblisten başka hepsi secde etmişti.
Meleklere:'' Ademe secde edin'' demiştik, İblisten başka hepsi secde etmiş, o ise:'' çamurdan yarattığına mı secde edeceğim?'' demişti?
Hani bir zaman meleklere, Âdeme secde edin demiştik de İblisten başka hepsi secde etmişti ve o, balçıktan yarattığın mahluka secde mi edeyim demişti?
Hani bir zaman meleklere, Âdeme secde edin demiştik de İblisten başka hepsi secde etmişti ve o, balçıktan yarattığın mahluka secde mi edeyim demişti?
sonra meleklere,'' Ademe secde edin'' dedik; İblisten başka hepsi secde etti, o secde edenlerden olmadı.
Meleklerin hepsi secde ettiler.