HER NASILSA in English translation

somehow
her nasılsa
nedense
bir şekilde
nasıl olduysa
bir sekilde
however
ancak
fakat
yine de
nasıl
her nasılsa
ama
bununla birlikte
bununla beraber
anyway
neyse
zaten
ki
yine
nasılsa
her türlü
herneyse
her halükarda
anyhow
neyse
zaten
ki
nasılsa
yine
herneyse
her
for whatever reason
her nedense
ne sebeple
sebebi her neyse
sebep ne olursa olsun
her ne sebeple olursa olsun
bir sebeple
nedeni ne olursa
verir her ne sebepten olursa
herhangi bir nedenden dolayı
her nasılsa

Examples of using Her nasılsa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İş verenin her nasılsa güvenlik erişimi sağlamanın bir yolunu bulmuş.
Your employer has somehow managed to arrange security access.
Ama her nasılsa hep çok zor geliyor.
But somehow it's always very hard.
Her nasılsa hala buradayım.
But somehow, I'm still here.
Her nasılsa aç gibiydi.
It was somehow like hunger.
Her nasılsa seni lekelemiş olduğuna dair.
That somehow he may have tainted you.
Bunu her nasılsa unutmuşum.
And somehow I forgot that.
Ama her nasılsa, o duvar bir sanat eseri neredeyse.
But somehow it's almost art, that wall.
Her nasılsa bu esnada da birinci seviye… oldu sana sekizinci seviye.
And somehow, during all of that, the level one has escalated.
Her nasılsa bu esnada da birinci seviye… oldu sana sekizinci seviye.
The level one has escalated. And somehow, during all of that.
Her nasılsa bu esnada da birinci seviye… oldu sana sekizinci seviye.
Somehow, during all of that, the level 1 has escalated to a level 8.
Her nasılsa biliyorum.
I just know it somehow.
Her nasılsa kendimi yerde buldum.
Somehow I found myself on the floor.
Upuzun bir boynu var ve her nasılsa hep ölümden dönüyor.
He has a super-long neck… and is somehow always able to always cheat death.
Emin değilim. Her nasılsa biliyorum.
I'm not sure… I just know it somehow.
Diğerleri otomobilleriyle Long Islanda gelip, kendilerini her nasılsa Gatsbynin kapısında,
They got into automobiles which bore them to Long Island, and somehow they ended up at Gatsby's door,
Her nasılsa, standart Amerikan tipi beslenme ve hastalık arasındaki bağ hakkında konuşmak isteyen doktorların büyüyen hareketi ile bağlantı kurmayı başarabildim.
However, able to connect with a growing movement of doctors who are willing to talk about the link between the standard American diet and disease.
Günlüğündeki resmi gördüğümde… her nasılsa biliyordum… Kocam olacak kişi buydu.
I somehow knew… When I saw that picture in the diary That this person was going to be my husband.
Her nasılsa, tecrübem sayesinde buldum… Yaşamda bozulmayan Çok az kural var… Biraz yaratıcılıkla.
However, in my experience I have found that there are very few rules in life that can't be broken with a little creativity.
Ve her nasılsa, yine de benim tüm çektiklerim senin de başına gelecek.
And anyway, you will still have to go through… all of what I have suffered.
Bugüne kadar hiçbir düşman kılıcımdan kurtulamamıştı… ama her nasılsa sen onun gazabından kaçtın. Övgüyü hak ediyorsun, Mastani Saheba.
You deserve to be praised, Mastani Saheba… My sword has never spared a foe on the battlefield, but somehow you escaped its wrath.
Results: 852, Time: 0.0363

Her nasılsa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English