KÖTÜ ŞANS in English translation

bad luck
kötü şans
uğursuzluk
kötü talih
şansına küs
kötü sans
kotu sans
tough luck
kötü şans
şansına küs
şansınıza küsün
zor şans
sağlam şans
þansýna küs‎
misfortune
kötülük
talihsizlik
şanssızlık
felaket
bela
bir musibet
rotten luck
kötü şans
çürük şans
ill luck
kötü şans
kötü talih
bad break
kötü bir mola
kötü bir kırık
kötü kırmış
kötü şans
worse luck
kötü şans
uğursuzluk
kötü talih
şansına küs
kötü sans
kotu sans
a bad innings
bad karma
kötü karma
kötü şans
kaderim kötü
kötü karmaya
hard luck
kötü şans
kötü talih

Examples of using Kötü şans in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sıradaki şarkımız Tokyodan Bay'' Kötü Şans'' ın isteği.
Our next song is a request from a Mr."Rotten Luck" in Tokyo.
Kötü şans takipte.
Ill fortune followed it.
Kötü şans evlat. 22 siyah.
Twenty-two, black. Tough luck, kid.
Çatlamış mı? Bu küpte gördüğüm her şeyin kötü şans olduğunu söylemişti?
They said everything seen in here is a misfortune. It broke?
Evet, haklısın. Biraz kötü şans ha, doktor.
Yeah, that's right. Some rotten luck, huh, Doc.
Saldırıya uğradım.- Kötü şans, dostum.
Hard luck, mate. Got mugged.
Kötü şans, Gibbs.
Bad juju, Gibbs.
Kötü şans adamım. Herşeyimi kaybettim.
Tough luck, man. Lost everything.
Sen bir zamanlar kötü şans getirdin, Neden şimdi seni dinleyelim ki?
You have already brought ill fortune upon us once. And now?
İsimleri'' M'' ile başlayanlar kötü şans getirir. Macunaima.
Names beginning with M bring misfortune. Macunaima.
Hepimizin üzerine kötü şans getirdin şimdi.
You just brought some bad juju on us all.
Kötü şans, Jeff.
Tough luck, Jeff.
Kötü zamanlama ve kötü şans Başkan Bey.
It was bad timing, and even worse luck, Mr. Mayor.
Kötü şans. Bir araya sıkışırsınız.
Tough luck. You're stuck together.
Kötü şans. Yani her şey bitti.
So, it's all over. Worse luck.
Yine de bazı hayvanlar ölürse kötü şans.
And anyway, if some animals are killed, tough luck.
Kötü şans. Yani her şey bitti.
Worse luck. So it's all over.
Yapacak bir şeyimiz yok, değil mi? Kötü şans.
There's nothing we can do about it, right? Tough luck.
Hâlâ köpekbalıklarına yem olmadın demek. Kötü şans.
Not been eaten by a shark yet, worse luck?
Nefret ediyorum bu hayattan! Kötü şans.
I hate this life! Tough luck.
Results: 987, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English