OLDUKÇA AZ in English translation

very few
çok az
çok nadir
çok azdır
çok az kişiye
çok ender
cok azi
are pretty slim
quite a bit
epeyce
oldukça fazla
çok az
hayli
oldukça az
çok miktarda
hafiften
is pretty light

Examples of using Oldukça az in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ve bunlardan üç… tanesi Terry Lennoxun benim için Mexicoya götürmesi… gereken valizin içindeydi.- Oldukça az.
The 3 of them were in the suitcase that Terry Lennox was supposed to take for me to Mexico.- Very few.
Evet, arsenik, oldukça az miktarlarda alınırsa,
Well, arsenic, extremely small doses,
Afrika-Asyanın aksine Sahra Altı Afrika ve Amerika gibi yerlerde kolaylıkla evcilleştirilebilecek oldukça az sayıda yabani tür var.
places like sub-Saharan Africa and the Americas have very few wild species that can be easily domesticated.
gereken dalgaboyları için oldukça az parlaklığa sahiptir yani yumuşak X ışını mikroskopisi iletim taraması görüntü oluştumak için diğer bir alternatiftir.
have fairly low brightness of the required wavelengths, so an alternative method of image formation is scanning transmission soft X-ray microscopy.
Oldukça az majesteleri.
Quite little, Your Grace.
Hayır, oldukça az.
No, it's just too much.
Tehlike oldukça az olmalı.
The danger should be minimal.
Ama şansımız oldukça az.
But chances are slim.
Ailemi oldukça az görüyorum.
I hardly ever see my parents.
Oldukça az tanıyorum leydim.
Precious little, my lady.
Oldukça az görülen bir model.
Quite a unique model.
Bu olayı oldukça az daraltıyor.
Well, that hardly narrows it down.
Oldukça az sayıda beslenme gereksinimleri var.
There's quite a few dietary requirements.
Mümkün oldukça az müdahale etmeyi planlıyoruz.
We plan to intervene as minimally as possible.
Mümkün oldukça az müdahale etmeyi planlıyoruz.
As minimally as possible. We plan to intervene.
Oldukça az, öyle değil mi?
It's not much, is it?
Dağların tepesindesin ve burada hava oldukça az.
We're up in the mountains and the air is very thin.
Resif yaratıklarının onun hakkındaki bilgisi oldukça az.
The creatures of the reef know very little about this monster.
Tahmin edebileceğiniz gibi oldukça az sayıda çalışan var.
As you can imagine, there's quite a few.
Bir uygulama için kullanıcı tabanı oldukça az gibi.
Seems like a pretty thin user base for an app.
Results: 395, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English