Examples of using Olsa da in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Çıkarılabilir olsa da, bu zaman alacaktır.
Bu ne kadar zor olsa da… sana inanmıştım.
Hap olsa da, Alex benim değil.
Bu harika olsa da, biliyorsun. Üç yıl.
Bu her ne kadar eğlenceli olsa da pek gizlilik içermiyor!
Keşke bir yolu olsa da… Biliyorum.
Keşke dostlarımız yanımızda olsa da birlikte tadını çıkarsak.
Kâküllerin yapılı, kirpiklerin kıvrık olsa da.
Maddi olarak güvende olsa da bir kadın evlenemez mi?
Ben gittim Classics usta olsa da.
Aldatmaca her ne kadar inandırıcı olsa da yine de aldatmacadır.
Yapmasi zor olsa da, yapilamaz degil.
Kısa sürebilecek olsa da.
Unifoc ve onarım ise önemli olsa da daha sıradan.
Elleri yumuşak ve esnek olsa da.
Yaşının çok ötesinde bir bilgelik sergiliyor. Lordum genç olsa da.
Sinir bozucu olsa da James haklıydı.
Bildirisi, fikirleri aşırı uç olsa da mantıksız değil.
Tanrı vardır, Tanrı bütün topraklar çöl olsa da.
İki kısımları olsa da.