HOW THE HELL in Turkish translation

[haʊ ðə hel]
[haʊ ðə hel]
nasıl cehennem
how the hell
kahrolasıyı nasıl
how the hell does
cehennemde nasıl
how the hell
nasıl cehenneme
how the hell
nasıl olmuş da
nereden bileyim
acayip heyecan verici değil denemez ama bunu nasıl
bu haltı nasıl

Examples of using How the hell in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How the hell did you two get mixed up in an anti-terrorist op?
Nasıl oldu da anti terörist operasyonuna karıştınız?
Richard. Man, how the hell have you been?
Richard. Dostum, nasıl cehennem olmuştur?
I'm sorry. How the hell it ended here?
Üzgünüm. Nasıl böyle sonuçlandı bu iş?
How the hell did you find me?
Nasıl oldu da beni buldun?
How the hell do I know,?
Hangi cehennemde nasıl bileyim?
How the hell does she know my name?
Nasıl cehenneme o benim adını biliyor mu?
How the hell did you find me out here? i'm impressed.
Beni bu cehennemde nasıl buldunuz? Etkilendim.
Kirk, how the hell did you get onboard the Enterprise?
Kirk, sen nasıl oldu da Atılgana binebildin?
How the hell did she get up there?
Nasıl olmuş da oraya gitmiş ki?
I don't know how the hell she got it.
Bu cehennemde nasıl bulmuş olabilir anlamadım.
How the hell are we supposed to do that when this is our life?
Fakat bu bizim yaşamımız olduğunda, onu nasıl cehenneme çevirmeyi düşündük?
Mommy! How the hell did you get in here?
Anne! Nasıl oldu da içeri girdin?
We need to talk. How the hell did he survive Ruskov's ship?
Nasıl olmuş da Ruskovun gemisinden kurtulmuş? Konuşmamız gerek?
I'm impressed. How the hell did you find me out here?
Etkilendim.- Beni bu cehennemde nasıl buldunuz?
Thank you. How the hell did you get stuck babysitting?
Teşekkürler. Nasıl oldu da çocuk bakıcılığı başına kaldı?
How the hell did he survive Ruskov's ship? We need to talk.
Nasıl olmuş da Ruskovun gemisinden kurtulmuş? Konuşmamız gerek.
How the hell did you find me out here? i'm impressed?
Etkilendim.- Beni bu cehennemde nasıl buldunuz?
How the hell did you get in the vault?
Nasıl oldu da kasaya girebildin?
How the hell did they find this place?
Burayı nasıl bulmuşlar ki?
How the hell-- what is Larry doing back in town?
Nasıl… Buraya gelmiş ne yapıyor peki?
Results: 197, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish