PROGRAMDA in English translation

program
programla
on the show
programda
şovda
dizide
gösteride
dizinin
showda
göstermişti
sergide
on the schedule
programda
takvim üzerinde
takvimimizi ayarlamaya
çizelgede
unscheduled
planlanmamış
programda
randevusuz
the broadcast
yayın
yayınlanmasının
programını
broadcast
on the agenda
var
gündemde
ajandamızdaki
planlarımda
programda
gündem maddesi var mı

Examples of using Programda in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daha sonra programda Lolanın da bir yeri olsun isterim.
I would just like there to be a spot for Lola on the show later.
İlk kez programda birisi ölüyor.
This is the first time somebody died at the show.
Bu programda Christiana ben göz kulak olacağım.
The show has me keeping an eye on Christian.
Valiz programda yeralıyor.
The luggage is on the programme.
Seni programda gördüm, dedim ki,'' Bu David!
I saw you at the show, I was like,"it's David!
Peki programda adım geçecek mi?
And will I be credited in the programme?
Programda bir son dakika değişikliği olacak.
There will be a last-minute change in schedule.
Programda Dan de vardı.
I saw Dan at the show.
Korkarım programda bir değişiklik oldu.
I'm afraid there's been a change in the schedule.
Xatar bu programda bir edebiyat öğrencisini rapçi rolüne sokmuştur.
In the show, he played a literature student in the role of a credible gangsta rapper.
Bugün programda Oprahın desteklediği herif.
That bloke on the show today, the one Oprah supported.
Programda domuz rektumu yediklerini duymuştum.
I hear they eat pig rectum on that show.
Programda'' antreman'' yazıyor.
The schedule says"batting practice.
O programda senin tanıdığın Lucious Lyon olmayacak.
The Lucious Lyon you knew isn't going on that show.
Programda oldukça fazla Alman müziği var.
I observe that there's a good deal of German music on the program.
Programda değişiklik mi oldu?
Was there a change in schedule?
Bugünkü programda ne var?
What's today's agenda?
Programda var ve duyuruldu.
It's been announced, it's in the programme.
Programda küçük bir değişiklik oldu efendim.
There's been a slight change in the schedule, sir.
Programda küçük bir değişiklik, ahali.
Little change in the programme, folks.
Results: 863, Time: 0.0434

Top dictionary queries

Turkish - English