Examples of using Bir programda in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Evan, bir programda 3 ay birlikte dans ettik diye bir anda her konuda hemfikir mi olmamız gerekiyor?
Kalan'' zamanlayıcı bir programda kalan süreyi görüntülemek için'' Son döngüsü'' sayacı bilgileri kullanır.
böyle bir programda veya buna benzer bir bakış açısında mesela.
Y: i} Televizyon izlerken, bir programda… yerimi aldığını söylediler… Igor Zelenskynin.
Yıllar önce Savunma Bakanlığı için çalışırken yetiştirilmiş askerler tasarlamak için bir programda görevlendirildik.
Exxon Mobilela birlikte yürüttüğümüz bir programda atmosferdeki karbondiksiti kullanarak
Hitlerin erken öjeni politikaları Brandt Operasyonu adlı bir programda fiziksel ve gelişimsel engelli çocukları hedef aldı
Başbakan Yorgo Papandreunun 6 Haziran Pazartesi günü kabinesiyle görüşeceği orta vadeli bir programda, emlak vergilerinin yükseltilmesi, vergi muafiyetlerinin azaltılması
FOX TVde katıldığı bir programda Bilim kurulunda ilk başta bir halk sağlığı uzamanının olduğunu ve daha sonra 6-7 uzmanın katıldığını
Bilim Kurulu Üyesi Tevfik Özlü, 24 TVde katıldığı bir programda''''… halkımız dün akşam tedbirsiz dışarı çıktığı için maalesef şimdi korkunç bir bulaşma olma olasılığı var'''' dedi.
Örneğin, eğer, aniden… bir yazar çok meşhur bir programda-- sohbet programı-- herkese bu kitabın yazılmış en iyi kitap olduğunu söylerse o zaman tercihler değişir,
Özel bir akademik programdı.
Sanırım bir programa gireceğim, ve biraz yardım alacağım.
Yepyeni bir programım var.
Bir programım var, anlıyor musun?
Yeni bir programım var.
Bir programım var, anlıyor musun??
İşe yarayabilecek bir programım var.
Çok ileri bir programımız var.- Teşekkür ederim.