SANA SÖYLÜYORUM BU in English translation

Examples of using Sana söylüyorum bu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana söylüyorum bu tanrının şerbeti.
Nectar of the gods, I'm telling you.
Sana söylüyorum bu birçok nedenden dolayı yanlış bir şey.
And I'm telling you that this is wrong for so many reasons.
Charlie, sana söylüyorum bu gece senle yatmayacağım.
Charlie, I'm telling you right now, I am not gonna sleep with you tonight.
Sana söylüyorum bu treni durduramıycaksın!
I told you I would break free!
Sana söylüyorum bu hayatın bir parçası.
I'm telling you, it's a part of life.
Sana söylüyorum bu insanlar çok zeki.
I am telling you very clever these people are..
Sana söylüyorum bu… Daha sonra izliyemez miyiz?
I'm telling you, it's?
Sana söylüyorum bu işin sonunda Charles Darnay.
And I tell you the marquis is going to Charles Darnay.
Sana söylüyorum bu O! Bu o!
That's him. I'm telling you, that's him!
Sana söylüyorum bu Keyser Soze!
I'm telling you, it's Keyser Soze!
Sana söylüyorum bu felaket.
I will tell you, it's just crazy.
Sen benim öğretmenimsin, ahbap, ve sana söylüyorum bu gerçekten rahatlık.
You're my teacher, buddy, and I'm telling you it's really comforting.
Sana söylüyorum bu adam, bar
I'm telling you, this guy's like a kingmaker on the bar
Karanlık ve yalnız bir yerdir ve sana söylüyorum bu dönüş yolun.
It's a dark and lonely place, and I'm telling you, this is the way back.
Belki ismini bilmiyorum yada yüzünü görmedim ama sana söylüyorum bu gizli suç savaşçısı gerçek.
I may not have a name or a face to connect him with, But i am telling you, this stealth crime fighter is as real as it gets.
Ama bu utançla dolu kalple geldi… sana söylüyorum bu o. oppu çocukları bir tavuğun temas noktasına çalışmaktan daha zor herifler.
But through that came livin' with a heart full of shame… Oh, I tell you, these sons of bitches are harder to yank than a tick on the touch-hole of a chicken.
polis nereye gidersen seni korur sana söylüyorum bu.
police protect you wherever you go… I tell you it's.
Sana söylüyorum. Bu harita Neverwası bulmanın anahtarı.
I'm telling you, this map is the key to finding Neverwas.
Dostum, sana söylüyorum, bu tam ihtiyacım olan şeydi.
Man, I'm telling you, this is exactly what I needed.
Sana söylüyorum. Bu bir cadı avı.
I'm telling you, this thing is a witch hunt.
Results: 47, Time: 0.0296

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English