SANA SÖYLEMEM GEREKEN in English translation

i need to tell you
sana söylemem gereken
sana anlatmam gereken
sana söylemem gereken demek istediğim eğer , ben
sana anlatmam gerek
ben , ee size okuduğum kitaptan bahsetmem lazım
söylemem lazım sana
söylemeye ihtiyacım var
sana söylemek istediğim
i have to tell you
söylemek zorundayım
sana söylemem gereken
söylemem lazım
sana söylemem gerek
söylediğim için çok üzgünüm ama kaza yaptınız
size anlatmam gerek
sana anlatmak zorundayım
sana söylemem lazım
size anlatmam gerektiğini
söylememe gerek var mı
i should tell you
sana söylemem gereken
sana söyleyeyim
sana anlatmam gereken
i gotta tell you
sana söylemem gereken
sana söylemem gerek
sana söylemeliyim
sana anlatmam gereken
sana söylemem lazım
söyleyeyim
söylemem lazım
şunu söylemeliyim
sana itiraf etmeliyim
i must tell you
sana söylemem gereken
size anlatmam gereken
olmalısın hayat yolunu yürüdüm ve söylemeliyim
i need to say to you
sana söylemem gereken
i need to say
söylemem gerek
söylemem lazım
söylemek istiyorum
söylemem gerektiğini
benim için yaptığın onca şeyden sonra bunu söylemem lazım
demem lazım
söylemem söylemem gereken bazı şeyler var
demem gerek
söylemem gereken
i ought to tell you
size söylemem gereken
i gots to tell you
sana söylemem gereken

Examples of using Sana söylemem gereken in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sana söy… Sana söylemem gereken bir şey var. Bud.
There are some-- some things I need to say. Bud.
Susan… Susan? Sana söylemem gereken bir şey var?
Susan? There's something I think I should tell you. Susan?
Bunu anladığından beri sana söylemem gereken bir şey var.
Since you understand that, there's something I need to tell you.
Şey Tiff, sana söylemem gereken bir şey var.
Tiff, I got to tell you something.
Derek, sana söylemem gereken bir şey var.
Derek, there's something I ought to tell you.
Sana söylemem gereken önemli bir şey var.
There's something important I must tell you.
Aynen öyle. Sana söylemem gereken bir şey var.
I have got something I gotta tell you. Right.
Paige. Sana söylemem gereken şeyler var. Eddie.
Eddie!…there's so much I need to say to you. Paige….
Sana söylemem gereken…- Çok endişeliyim.- Ling, yalnızca ifade… vereceksin.
Ling, it's just a deposition. I have to tell you.
Sana söy… Sana söylemem gereken bir şey var. Bud.
Bud… there's some… some things I need to say.
Hey, Pincus, sana söylemem gereken bir şey var.
Hey, Pincus, there's something I should tell you.
Cosimo? Sana söylemem gereken başka bir şey var?
There's something else I need to tell you.- Cosimo?
Su konusunda, sana söylemem gereken bir şey var.
About that water. There's something I gots to tell you.
Kid, sana söylemem gereken bir şey var.
Kid, there's something I ought to tell you.
Sana söylemem gereken birşey var.
There's something I must tell you.
Sana söylemem gereken.
I got to tell you.
Haklısın hayatım.- Sana söylemem gereken bir şey var.
I have got something I gotta tell you. Right.
Paige. Sana söylemem gereken şeyler var. Eddie.
There's so much I need to say to you. Eddie! Paige….
Jack. Sana söylemem gereken bir şey var.
There's something that I have to tell you. Jack.
Dinle. Sana söylemem gereken birşey var.
Um… listen. There's… something I should tell you.
Results: 613, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English