I GOT TO TELL YOU in Turkish translation

[ai gɒt tə tel juː]
[ai gɒt tə tel juː]
söylemem lazım
got to say
gotta tell
we have to say
gotta say
we will have to tell
söylemem gerek
you have to say
it must be said
bulduğumu söylemeliyim
sana anlatmam gereken
şunu söyleyeyim
sana şunu söyleyeyim
benim için çok sürpriz oldu sana söylemem gerekiyor
söylemem gerekiyor
i have to tell
i have to say
am i supposed to say
need to tell
am i supposed to tell
must i tell
gotta tell you
i need to say
i got to say
must i say

Examples of using I got to tell you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hey, man, I got to tell you.
Hey, dostum, söylemem gerek.
How many times I got to tell you?
Daha kaç kez söylemem gerekiyor?
How many times I got to tell you?
But I got to tell you, I like this guy.
Ama sana diyeyim, bu adamı sevdim.
I got to tell you, my back feels… wow… so much better.
Sana söylemeliyim sırtım çok daha iyi hissediyor.
But i got to tell you something.
Ama bir şey söylemem lazım.
But I got to tell you.
Ama şunu söylemem gerek.
Man, I got to tell you, it's addictive.
Bak dostum, sana diyeyim, bu bağımlılık yapar.
And I know you think that's cool, but I got to tell you, Danny.
Bunun güzel olduğunu düşündüğünü biliyorum ama şunu söylemem lazım Danny.
Ryan, I got to tell you.
Ryan, sana söylemeliyim.
I got to tell you. listen, albert.
Dinle Albert, sana söylemeliyim.
I got to tell you, Hey, Gary?
Hey, Gary, söylemem lazım.
I got to tell you, never made sense to me, the two of you..
İkinizin bana hiç mantıklı gelmediğini söylemem lazım.
As long as today might be our last, I got to tell you.
Madem bugün son günümüz olabilir, bunu söylemem lazım.
I don't know how to tell you this, but I got to tell you.
Sana bunu nasıl diyeceğimi bilmiyorum ama söylemem lazım.
I got to tell you, I'm not happy with this whole thing.
Sana söylemiştim, bütün bu olanlardanhoşnut değilim.
No. How many times I got to tell you?
Hayır. Sana kaç kere söylemem lâzım?
How many times I got to tell you?
Sana kaç kere söylemem lâzım?
Stupid, how many time I got to tell you?
Aptal! Kaç kere söylemem lazım?'' Kit'' değil,?
I got to tell you, this little Margie is quite a lady.
Söylemem lazım, bu küçük hanım Margie, tam bir kadın.
Results: 154, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish