SENIN HEM in English translation

you and
sen ve
siz ve
sana ve
yours and
senin ve
sizin ve
seninki ve
sizlerinki ve benimki kontrolümüz dışındaki hayal kırıklıkları ve
sizin hem
and your
ve senin
ve sizin
da
sizin de
ve o
ya sizin
ve de

Examples of using Senin hem in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Üniversite için para biriktirdiğiniz banka hesabında hem senin hem onun ismi var. Sen Virgil Downingi tutmadığın konusunda o kadar ısrar ettiğine göre.
There were two names on her college fund account-- yours and hers-- and since you insist that you did not hire Virgil Downing.
Hem senin hem de benim bilmediğim… bir şey hakkında konuşmanın anlamı yok.
About what you and I don't know. There ain't no point in us talking.
Hem senin hem de benim bilmediğim… bir şey hakkında konuşmanın anlamı yok. Dinle bakalım.
There ain't no point in us… talking about what you and I don't know. Now, you listen here.
Senin hem annen hem de en iyi arkadaşın olmamam için bir neden yok.
And your best friend. There's no reason why I can't be your mother.
Dinle, herhangi bir sebepten bizi küçük görürsen bu kamaları hem senin hem de veledinin boğazına fırlatırım!
Listen… If you defy us in any way I will throw these dirks straight into your throats both yours and your brat's!
Hem senin hem de benim bilmediğim… bir şey hakkında konuşmanın anlamı yok.
Talking about what you and I don't know. There ain't no point in us.
Bu komik. Baban seni sevmediği için hem senin hem de köpeğinin adını George koymuş.
This could be funny. Like, your dad didn't like you, so he named you and your dog George.
Hem senin hem de benim bilmediğim… bir şey hakkında konuşmanın anlamı yok.
There ain't no point in us talking about what you and I don't know.
Düşünüyordum da Saint Petersburga gidersem hem senin hem de benim için kötü olacak.
Well, I was thinking… if I go back to Saint Petersburg, it is sad for you and for me.
Ama bizim demeye çalıştığımız şey… hem senin hem de Tonynin gösterimizde sahne almanızı sağlayabiliriz. Evet, bizden başka herkes daha akıllı olabilir, bu doğru.
But what we meant was that Yes, everyone could be smarter, that's true, we could book you and Tony to do a trick on our float.
bu komplo işinden yırtsan bile hem senin hem de benim başıma bu yüzden ciddi belalar açılabilir.
you can dodge this frame-up thing, you and I could get into a lot of trouble for this.
Çünkü o senin hem kralın, hem de akrabandı, ona sadakat yemini etmiştin.
Kinsman, and you swore loyalty to him. For he was both your lord and your.
Çünkü o senin hem kralın, hem
For he was both your lord and your kinsman,
Hem senin hem de çocuklar için. Ne kadar çok direnirsen,
Both for you and for the kids. Well,
Yaptığım iş dünyayı hem senin hem de Dorothy için… daha güvenli bir yer haline getiriyor.
The work I'm doing will make the world a safer place for you and for Dorothy.
Hem senin, hem de bizim için çok tehlikeli.
It's too dangerous for you and us.
Hem senin, hem herkesin iyiliği için.
It's good for you and for everybody.
Hem seninim, hem de değilim.
I'm yours and I'm not yours..
Ancak burada bizimle hem sen hem de Sunnynin oğlu güvende olacaksınız.
But you will be safe here with us now. Both you and sunny's boy.
Hem sen hem de erkek kardeşin hatalısınız.
Both you and your brother are wrong.
Results: 53, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English