SENINLE BENIM ARAMDAKI FARK in English translation

difference between you and me
seninle benim aramdaki fark
senle benim aramdaki fark

Examples of using Seninle benim aramdaki fark in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Seninle benim aramdaki fark ufak bir şeyin bir an için ters gitmesi olabilir.
One little thing gone wrong. Difference between you and me could be a single moment.
Seninle benim aramdaki fark budur. Veya onlar ile bizim farkımız şudur gibi.
Is that there is a difference between you and me, and there's a difference between them and us.
İşte seninle benim aramızdaki fark adamım.
Here is the difference between you and me, man.
Seninle benim aramızdaki fark bu işte, Percy.
That's the difference between you and me, Percy.
Bu da seninle benim aramızdaki farklılık, H.
That s the difference between me and you, H.
Seninle benim aramızdaki fark bu.
That's the difference between you and me.
Bu seninle benim aramızdaki fark.
That's the difference between me and you.
Bu seninle benim aramızdaki fark.
That's the difference between you and me.
Bak, seninle benim aramızdaki farklar her neyse kalacak.
Whatever differences you and I have, they will keep. Look.
Bak, seninle benim aramızdaki farklar her neyse kalacak.
Look, whatever differences you and I have, they will keep.
Seninle benim aramdaki fark da bu Morty.
That's the difference between you and me, Morty.
İşte seninle benim aramdaki fark da bu.
You see, that's the difference between you and me.
Evet. Seninle benim aramdaki fark da bu Morty.
Yeah, that's the difference between you and me, Morty.
İşte bu seninle benim aramdaki fark, Raymond.
Between me and you, raymond.
Seninle benim aramdaki fark ise, benim bunları kullanmaktan çekinmeyecek olmam.
The difference between you and me is that I don't care to use them.
Seninle benim aramdaki fark Jerry, sen bir odaya girdiğinde herkes Jerryyi görür, değil mi?
You see, the difference between me and you, Jerry, is that when you walk into a room, everybody sees Jerry. Right?
Seçme özgürlüğü dışında, daha önemli bir özgürlük yok bu da seninle benim aramdaki fark sivilce!
There is no greater freedom than freedom of choice, and that's the difference between you and me, boil!
New Yorkta, bu yüzden düşünülecek çok şey var ve… ve bu da seninle benim aramdaki fark işte.
It's in New York, so it's a lot to consider, and… and that is the difference between me and you.
Seninle benim aramdaki fark şu, Jimbo… ben kaybedersem bir 25 binlik daha atarım… sonra bir tane daha.
I lose, I pull out another 25 grand, Here's the difference between you and me, Jimbo, and another 25 after that.
Seninle benim aramdaki fark ne biliyor musun, Güçsüzsün ve masumsun dua etmeyi seviyorsun, Fakat ben senin gibi iğrenç insanların üstüne dua etmeyi seviyorum.
The difference between you and me is, you love to prey the weak and innocent, but I like to prey on sick people like you..
Results: 1033, Time: 0.0305

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English