SOYU in English translation

bloodline
nesil
soyunu
soyu
kanı
kan bağı
soyun
lineage
soyunu
soyu
kökeni
neslini
soyun
sülalesinin
so
yani
peki
öyle
yüzden
kadar
böylece
demek
o yüzden
ki
de
ancestry
soy
ataların
kökenlidir
asıllı
soyu
köklerini
progeny
soyundan
çocukları
evlatları
neslinden
soyu
zürriyetlerinden
ends
sonunda
sonu
bitti
ucu
sonun
bitir
sonuçta
amaçla
sonlandır
bitiminden

Examples of using Soyu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bizlerin soyu çok uzak gezegenlerdeki insan topluluklarına dayanıyor.
We're descended from human populations of far-distant planets.
Ey Yakup soyu, gelin RABbin ışığında yürüyelim.
O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
Şeytan soyu!
Devil descendant!
Safkan hayvanın soyu kaydedildiğinde, bu hayvanın safkan olduğu söylenir.
When the lineage of a purebred animal is recorded, that animal is said to be pedigreed.
Güneşin Soyu 11. Bölüm.
Descendants of the Sun, Episode 11.
Seo ailesinin soyu bozulsun mu istiyorsun?
Do you wish to sever the bloodline of Seo family?
Soyu yarı yarıya akrilik.
He's half part pedigree, half part acrylic.
Bu Russellın soyu, evet?
This is Russell's strain, yeah?
Şeytanın soyu!
Seed of the devil!
Homo sapiensin soyu tükenmemiş tek alt türüdür.
Spilostethus saxatilis is a univoltine species.
Soyu kesinlikle sahibinden daha iyi.
Certainly better bred than the owner.
Soyu tükenene kadar Beyaz Gergedanları avladık.
We hunted the White Rhinoseros until it finally became extinct.
Emsalsiz ölçüde azaldığı için ak turnaların soyu tükendi. Yaşam ortamları olan sulak alanlar.
Following an unprecedented reduction in its wetland habitat. The Siberian crane has died out.
Soyu krallar için dövüştü.
His line has fought for kings.
Sezar soyu düşünmeye başladı.
Caesar begins thinking about a dynasty.
Ve Mufasanın soyu burada tükenecek!
But Mufasa's bloodline will end here!
İnsan soyu kadar eski sayılır.
It's almost as old as human race.
Anladığımız kadarıyla Goauld soyu ile birleşmenin tipik reaksiyonları şöyle oluyor.
Our understanding is that this is a typical reaction to contact with Goa'uld offspring.
Ey Yakup soyu, gelin RABbin ışığında yürüyelim.
House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
Bu soyu seninle sürdürmekten mutlulu duyacağım. -Kocan olarak.
I will be glad to continue that line… with you… as my wife.
Results: 142, Time: 0.0689

Top dictionary queries

Turkish - English