UYARMA in English translation

to warn
uyarmaya
bir uyarıcı
ikaz etmek
uyarı
alerting
alarm
uyanık
haber
dikkatli
uyarısı
uyarı
tetikte
uyar
ikazı
atik
stimulation
stimülasyon
uyarılması
uyarı
uyarıcı
simülasyon
teşviki
uyarma
dürtü
a warning
bir uyarı
uyarıcıdır
uyardı
uyarı olsun
i̇kaz
ihtar
bir uyari

Examples of using Uyarma in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kurbağa yavrularını uyarma.
Don't warn the tadpoles!
Uyuyakalmışsın… Kurbağa yavrularını uyarma.
Don't warn the tadpoles?
Gösteren tek adam. Spocka içelim, bizi uyarma nezaketini.
The only man aboard with the decency to warn you. Let's drink a toast to Spock.
Git başımdan. Beni uyarma!
Don't warn me anything. Just go away!
daha erken uyarma fırsatı bulamadım.
I couldn't get a chance to warn you sooner.
Bir dost. düşünüyorum, çünkü beni önceden uyarma nezaketini gösterdiler. En azından bir dost olduğunu.
A friend. friend as they had the decency to warn me. At least I have to assume it was a.
Evet, ayrıca o her hafta birileriyle konuşurken bizim ailemizi uyarma şansımız bile olmadı.
Yeah, and while she was talking to home every week, we didn't even get a chance to warn our families.
McMahon ordusunun diğer bölümlerini uyarma çabası başarısız oldu.
attack by the Germans, MacMahon tried to warn the other divisions of his army, without success.
Geldiğim yerde, tepelerinde bir füze patlatmadan önce insanları uyarma kibarlığı göz önüne alınır.
Where I come from, it's considered polite to warn people before you detonate a missile above their heads.
Ancak bu tedbirler uygulanana dek, AIMR Bükreşteki liselere öğrencileri korsana karşı uyarma amaçlı ziyaretler başlattı.
However, until these measures are in place, AIMR has started to pay visits to high schools in Bucharest to warn students against piracy.
Uyarma imkanımız yok. potansiyel bir ölümcül duş hakkında mürettebatın geri kalanını Haberleşme sisteminin çalışmadığını hatırlatmak isterim.
We can't alert the rest of the crew to a potentially lethal particle shower. With the com system down.
Bir çocuk beyninin sürekli uyarma altında veya uyarma durumunda olması iyi olmadığı gibi, yetişkin beyni içinde bu iyi değildir.
Just as it's not good for a child's brain to be constantly over or under stimulated, it's not good for an adult's brain either.
Mevcut fizik araştırmalarının çoğu yüksek spin uyarma enerjisi gibi uç koşullarla da ilgilidir.
Much of current research in nuclear physics relates to the study of nuclei under extreme conditions such as high spin and excitation energy.
Uyarma frekansı, aksonal rejenerasyonun miktarındaki artışta
The frequency of stimulation is an important factor in the success of both quality
Bu sizin genelde beni ondan uzak durmamı uyarma yönteminiz, değil mi?
This is where you usually warn me to stay away from him, isn't it?
erken uyarma ve izleme süreçlerinin desteklenmesi amaçlanıyor.
early warning and monitoring of natural disasters and catastrophes to enable real-time control and crisis management in Bulgaria and beyond.
Bu olaylar, hamile kadınlardaki doğum sancısı gibi, tanrının bizi önceden uyarma şekli. Dünyanın sonuna hazırlanmalıyız.
Like birth pangs experienced by expectant mothers, these tragic events are god's way of warning us that we must prepare for the end of days.
Yaralanmış olmasına rağmen, bu genç asker hastanede ortadan kayboldu. Şüphesiz başkalarını uyarma görevini yerine getiriyor… ve savaşın acılarının yerine…'' Kassandra kompleksi'' dediğimiz kendi yarattığı acıyı koyuyordu.
Though injured, the young soldier disappeared from the hospital… no doubt trying to carry on his mission to warn others… and substituting for the agony of war… a self-inflicted agony we call"the Cassandra complex.
Kendini uyarma.
Self-stimulation.
Direkt olarak sinaptik uyarma yapacağım.
I will begin direct synaptic stimulation.
Results: 22186, Time: 0.045

Uyarma in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English