A WARNING in Turkish translation

[ə 'wɔːniŋ]
[ə 'wɔːniŋ]
uyarıcıdır
warning
alert
notice
caution
heads-up
stimulation
of warning
uyardı
to warn
to alert
a heads-up
to caution
warning
to stimulate
to forewarn
stimulation
uyarı olsun
i̇kaz
warning
alert
sign
caution
have warned
been warned
i didn't warn
ihtar
warning
notice
demerit
reminder
caution
caveat
bir uyari
warning
uyarısı
warning
alert
notice
caution
heads-up
stimulation
of warning
uyarmak
to warn
to alert
a heads-up
to caution
warning
to stimulate
to forewarn
stimulation
uyarıcı
warning
alert
notice
caution
heads-up
stimulation
of warning
uyar
to warn
to alert
a heads-up
to caution
warning
to stimulate
to forewarn
stimulation
ikaz
warning
alert
sign
caution
have warned
been warned
i didn't warn
uyarıları
warning
alert
notice
caution
heads-up
stimulation
of warning
uyarmamıştı
to warn
to alert
a heads-up
to caution
warning
to stimulate
to forewarn
stimulation

Examples of using A warning in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He left a warning to all those who might dare oppose him.
Ona karsi cikan herkese bir Uyari birakmis.
A warning to humankind.
İnsanlık için, uyarıcıdır.
It was an invitation. It wasn't a warning.
Davet ediyordu. İkaz değil.
A warning for what?
The blue bus, was that a warning?
Bu mavi otobüs bir uyarıydı.
Good tidings and a warning.
Bu kitap müjdeleyici ve uyarıcıdır.
Merely a warning from someone who's lived among monsters.
Canavarlarin arasinda yasamis birinden bir uyari diyelim.
I'm giving you a warning for being disrespectful.
Saygısızlık yaptığın için sana ihtar veriyorum.
A warning for what?
Neyin uyarısı?
A warning for people.
Halklara bir uyarıdır.
It's still very far away. Only a warning.
Hala çok uzak sadece bir uyarıydı.
A warning to humans.
İnsanlar için uyarıcıdır;
That domestic seizure wasn't even a warning shot.
Bu yurt ici haciz emri, bir uyari bile sayilmazdi.
I'm gonna give you a warning. Yes, sir.
Evet, efendim.- Size ihtar vereceğim.
I will let you go with a warning this time.
Bu seferlik bir uyarıyla bırakacağım.
A warning to mankind.
Halklara bir uyarıdır.
Your hair was a warning.
Saçın sadece bir uyarıydı.
But a warning of what?
Ama neyin uyarısı?
A warning to humans.
İnsanlık için, uyarıcıdır.
I'm calling you with a warning.
Seni uyarmak için arıyorum.
Results: 967, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish