A WARNING in Polish translation

[ə 'wɔːniŋ]
[ə 'wɔːniŋ]
ostrzeżenie
warning
alert
heads-up
to warn
ostrzegawczy
warning
alert
ostrzec
warn
alert
tell
a heads-up
caution
upomnienie
warning
reminder
admonishment
notice
reprimand
rebuke
admonition
ostrzegam
warn
alert
warners
a warning
przestrogę
warning
cautionary tale
caution
admonition
a lesson
take warning
ostrzegania
warning
alerting
to warn
przestroga
warnings
ostrzegającym
warner
warning
warning you

Examples of using A warning in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You can set a warning threshold up to 15 km/h.
Mogą Państwo nastawić poziom ostrzegania do 15 km/h.
I will take that as a warning and be more careful in the future.
Przyjmę to jako przestrogę i od tej pory będę ostrożniejszy.
And a warning. I'm behind the wheel again.
Tylko 100 funtów grzywny i upomnienie. Znów jestem za kółkiem.
William Bell pulled me to another universe to give me a warning.
William Bell wciągnął mnie do innego wszechświata, aby mnie ostrzec.
Talyn says that was a warning shot.
Talyn mówi, że to był strzał ostrzegawczy.
That was either a warning or a threat.
To było albo ostrzeżenie albo groźba.
As a warning for everyone, who is involved or is planning to be.
To jako przestroga dla tych, którzy planują lub są zaangażowani w coś takiego.
A warning to all mothers.
Ostrzegam wszystkie matki.
I only got a warning. Warning..
Dostałem tylko upomnienie./Upomnienie.
Then we can consider creating a warning system in the area"- explained the geologist.
Wtedy można zastanawiać się, czy tworzyć jakiś system ostrzegania na tym obszarze"- wyjaśnia geolog.
That's not a warning, Roy.
To nie bylo ostrzezenie, Roy.
Keeps it in our bedroom as a warning.
Trzyma ją w sypialni jako przestrogę.
Could you, like, give me a warning sign or something?
Mógłbyś dawać mi jakiś ostrzegawczy znak czy coś?
I came to give you a warning.
Przyszedłem, żeby cię ostrzec.
When someone is used as a warning.
Kiedy używa się kogoś, jako ostrzeżenie.
A warning, old friend, there are ghosts wandering about this place.
Ostrzegam, przyjacielu, kręci się tu pełno duchów.
you get a warning.
to dostajesz upomnienie.
Just A Warning.
Mała przestroga.
If anyone else gets a tumor, they will put a warning on the label.
Jesli guzy pojawia sie u kogos jeszcze, dopisza ostrzezenie na ulotce.
I have a present for you and a warning, too.
Ja panu na drogę dam podarek mały i także przestrogę.
Results: 2258, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish