UZUN ZAMANDIR ILK DEFA in English translation

for the first time in a long time
uzun zamandır ilk defa
uzun zamandır ilk kez
uzun süredir ilk defa
i̇lk seferinde çok uzun bir zaman
uzun süredir ilk kez
for the first time in a while
uzun zamandır ilk defa
uzun süredir ilk defa
bir süredir ilk kez
uzun zamandır ilk kez
uzun süredir ilk kez
for the first time in ages

Examples of using Uzun zamandır ilk defa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uzun zamandır ilk defa kendimi çok iyi hissediyorum.- Gitmek istemiyorum.
For the first time in a long time I am good.-I don't want to leave.
Uzun zamandır ilk defa rahat bir nefes alabildiğimi hissettim.
For the first time in a while, I feel like I can breathe,
Bak, uzun zamandır ilk defa babanla aranızın iyi olduğunun farkındayım…
For the first time in a while, but we just can't ignore that this is happening.
Uzun zamandır ilk defa… kendimi iyi hissediyorum…
For the first time in a while, and I want to stay there,
Uzun zamandır ilk defa… kendimi iyi hissediyorum… ve böyle kalmasını istiyorum, Liam.
And I want to stay there, Liam. for the first time in a while, I'm in a good place.
Ama uzun zamandır ilk defa böylesine tehlikelere bulaşabilecek bir ilişkim olmamıştı.
But this is the first time in a long time I have had a relationship that's even worth getting into trouble over.
Eve döndüm,… çalışıyorum ve uzun zamandır ilk defa kendimi iyi hissediyorum.
I'm home. I'm working and for the first time in as long as I can remember I feel good.
programına sadık kalmadığımız için üzgünüm ama dün gece karımla gerçekten güzel vakit geçirdik ve uzun zamandır ilk defa çok mutlu bir şekilde uyandık.
waiting this morning and that we didn't respect your program, but last night my wife and I, we spent some real time together, and for the first time in a long time, we woke up actually very, very happy.
Uzun zamandır, ilk defa bana huzur verecek bir gülümsemeyi aradım.
For the first time in a long time, I'm looking forward to the future with a smile.
Ama işi yapmadan hemen önce… gözlerimi kapattım ve uzun zamandır… ilk defa ölüm görmedim.
I didn't see death. But just before I did the deed, I closed my eyes, and for the first time in forever.
Uzun zamandır ilk defa mutluydum.
I was so happy, for the first time in so long.
Uzun zamandır ilk defa korkmuyorum.
For the first time in a long time I am.
Uzun zamandır ilk defa oluyor.
It's the first time in ages.
Evet, uzun zamandır ilk defa.
Yeah, first time in along time.
Uzun zamandır ilk defa iyi vakit geçirdim.
It was the first time in along time I had a good time..
Uzun zamandır ilk defa birileri ilgi göstermişti.
For the first time in a long time, someone cared.
Çok uzun zamandır ilk defa eğleniyorduk. Evet.
For the first time in a long time,- Yeah. we were having fun.
Çok uzun zamandır ilk defa eğleniyorduk. Evet.
For the first time in a long time, we were having fun.- Yeah.
Çok uzun zamandır ilk defa,… gülümsüyorsun.
For the first time in a long time, uh, you're smiling.
Çok uzun zamandır ilk defa eğleniyorduk. Evet.
In a long time, Yeah. For the first time, we were having fun.
Results: 232, Time: 0.0283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English