YOK EDECEKTI in English translation

was going to destroy
would annihilate
yok eder
will destroy
yok edecek
mahvedecek
mahveder
helak
imha edecek
yok etmek üzere
tahrip eder
mahvedecek mi

Examples of using Yok edecekti in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Etkisi, bilinen uzaya yayılıp, Tufanı ve galaksideki düşünebilen tüm yaratıkları yok edecekti.
Its effect would spread throughout known space, destroying the Flood and every thinking creature in the Galaxy.
Sherman, kızılderilileri yenip zaferi garantilemek için aynı taktiği kullanabileceğini biliyordu. Yaşamaları için hayati önem taşıyan şeyi yok edecekti. Buffaloları.
Sherman knows he can apply a similar tactic to defeat the Indians that will guarantee victory, destroying something essential to their survival… the buffalo.
Bana büyücü doktorlar tarafından söylenen… elleri titreyen kadın, Foremana dokunacak ve onu yok edecekti.
Referring to this woman with the trembling hands that the witch doctors had said would touch Foreman and destroy him.
Galaksideki düşünebilen Etkisi, bilinen uzaya yayılıp, Tufanı ve… tüm yaratıkları yok edecekti.
Its effect would spread throughout known space, destroying the Flood… and every thinking creature in the galaxy.
Herkesi öldürecekti, tüm eti yok edecekti. O gün şehri yok edecekti.
Kill everyone, annihilate all flesh. On that day, she was going to destroy the city.
Bana büyücü doktorlar tarafından söylenen elleri titreyen kadın, Foremana dokunacak ve onu yok edecekti.
referring to this woman with the trembling hands that the witch doctors had said would touch Foreman and destroy him.
hava saldırıları onları yok edecekti. Sağ kalan Viet Konglar modern silahlarla karşılaştıklarında
artillery and airstrikes would destroy them. left open for them, as they always had whenever outnumbered When the
kalktıklarında ağır silahlar ve hava saldırıları onları yok edecekti. Sağ kalan Viet Konglar modern silahlarla karşılaştıklarında
as they always had whenever outnumbered artillery and airstrikes would destroy them. When the surviving Viet Cong tried to flee through the gap
Takımı yok edecekti.
She was gonna destroy the squad.
Neredeyse tüm evreni yok edecekti.
He nearly annihilated all of creation.
Zafer belki Borgu yok edecekti.
We could have annihilated the Borg.
Bunun sonucu bir aileyi yok edecekti.
All this would do is wreck a family.
Geçen sefer, seni neredeyse yok edecekti.
Last time, it nearly destroyed you.
Yeni hayatlar oluşturup kendini yok edecekti.
She was programmed to create new life… and disappear.
Birçok kez Öbür Dünyayı neredeyse yok edecekti.
She's nearly destroyed Afterlife a dozen times.
Ve bir gün o sessizlik aşkımızı yok edecekti.
And that some day that silence would drown out our love.
Yemek stoğunu yok edecekti. Silah, enfeksiyonu ve.
The device would destroy the infection and its food supply.
Çünkü Connollynin planı herkesi yok edecekti. Neden?
Because Connolly had a plan to bring down everyone. Why?
Barbarları tatmin etme politikası Romayı parça parça yok edecekti.
His policy of appeasing the barbarians would have dismantled your empire, piece by piece.
Sana gelince… içindeki canavarı yenmeseydin muhakkak hepimizi yok edecekti.
As for you… had you not defeated the demon within… it surely would have destroyed us all.
Results: 113, Time: 0.0319

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English