YOKTUR in English translation

no
hayır
yok
hiç
olmaz
not
değil
yok
sakın
hiç
olmaz
pek
hayır
henüz
etme
bilmiyorum
there's nothing
hiçbir şey
have nothing
bir şey yok
birşeyim yok
elinizde hiçbir şey yok
hiçbirşeyim yok
hiç bir şeyim yok
bir sorunum yok
bir şeyim kalmadı
bir şey var
vardır onlara korku yoktur
bir garezim yok
there is nothing
hiçbir şey

Examples of using Yoktur in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Politik bir görüşü yoktur dini inançları
It has no political views, it has no religious beliefs,
Benim arkadaşım yoktur; ama kendisini severim.
I don't have any friends. But I like him.
Espri anlayışım yoktur ve senin de olmamalı.
I don't have a sense of humor and neither should you.
Çünkü yoktur daha kötüsü Sevdiğini kaybetmekten.
Cause ain't no trouble Like losing the one you love.
Vadide çok fazla şeyimiz yoktur ama asla hırsızlığa başvurmayız.
We don't have much in the Vale, but we never resort to stealing.
Korku yoktur bu doİoda.
Fear does not exist in this dojo.
Buralarda fazla yağmacı yoktur ama Cutters yolunda oluyor.
We don't have much vandalism around these parts, but up at Cutter's Way.
Sorumluluk anlayışı yoktur. Davranışı çoğu zaman çok utanç verici olabiliyor.
She has no sense of responsibility, her behaviour can be often quite embarrassing.
Gizlimiz saklımız yoktur bizim, George.
We don't have any secrets, George.
Onlarda utanç da yoktur, tamam mı?
They don't have any shame either, okay?
Fazla saplantım yoktur ama tek eşlilik bunlardan biri.
I don't have a lot of hang-ups, but monogamy is one of them.
Bu tür saçmalıklara tahammülüm yoktur… erkek olsun kadın olsun fark etmez.
I don't have patience for that type of of bullshit, man or woman.
Babil 5te mevsim yoktur ama yine de Noeli unutmadım.
We don't have seasons in Babylon 5, but I noticed.
Demir Adamın yardımcısı yoktur. Üzgünüm, dostum.
But Iron Man doesn't have a sidekick. Sorry pal.
Şubede hiç cyborg yoktur. Hayır, 6.
No, there aren't any cyborgs in Section 6.
Vadide çok fazla şeyimiz yoktur ama asla hırsızlığa başvurmayız.
But we never resort to stealing. We don't have much in the Vale.
Şubede hiç cyborg yoktur. Hayır, 6.
No, there aren't any cyborgs in Section 6 as they operate overseas.
Demir Adamın yardımcısı yoktur. Üzgünüm, dostum.
Sorry, pal, but Iron Man doesn't have a sidekick.
Çok fazla erkek yoktur. Eminim ki sizi idare edebilecek.
I'm sure there aren't that many men who can handle you.
Silahım yoktur. Yok hayır.
I don't have a gun. No.
Results: 15606, Time: 0.0451

Top dictionary queries

Turkish - English