CÂN NHẮC LIỆU in English translation

consider whether
xem xét liệu
cân nhắc xem
hãy cân nhắc xem
cân nhắc xem liệu
hãy cân nhắc liệu
xem xét xem
hãy xem xét
xem xét có
hãy xem xét liệucả
hãy xem xem liệu
weighing whether
considering whether
xem xét liệu
cân nhắc xem
hãy cân nhắc xem
cân nhắc xem liệu
hãy cân nhắc liệu
xem xét xem
hãy xem xét
xem xét có
hãy xem xét liệucả
hãy xem xem liệu
pondering whether

Examples of using Cân nhắc liệu in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhà đầu tư nhỏ lẻ mất tiền khi giao dịch CFD với nhà cung cấp này. Bạn nên cân nhắc liệu mình có hiểu cách hoạt động của CFD,
Of retail investor accounts lose money when trading spread bets and CFDs with this provider. You should consider whether you understand how spread bets and CFDs work, and whether you can
Từ tiểu bang nhà là Kentucky, ông McConnell nói với các phóng viên rằng, các viên chức trong đảng đang cân nhắc liệu có nên đưa một ứng cử viên Cộng Hòa khác ra tranh cử với ông Moore trong cuộc bầu cử đặc biệt vào ngày 12 tháng 12 hay không.
McConnell told reporters in his home state of Kentucky that party officials were considering whether a Republican write-in candidate could be found to challenge Moore in the Dec. 12 special election.
Tính các khoản thanh toán và cân nhắc liệu bạn có thể thoải mái chi trả với mức lương trung bình hoặc hơn trung bình trong nghề nghiệp mà bạn đã chuẩn bị.
Calculate the payments, and consider whether you'd be able to comfortably make them with an average or slightly above-average entry-level salary in the career you've prepared for.
Tập đoàn bán lẻ lớn của Hàn Quốc Lotte đang cân nhắc liệu có mở thêm cửa hàng tại các thành phố lớn của Việt Nam, bao gồm thủ đô Hà Nội và trung tâm kinh tế lớn nhất của thành phố Hồ Chí Minh.
South Korean retail giant Lotte is considering whether to open more stores in major Vietnamese cities, including the capital Hanoi and the southern economic hub of Ho Chi Minh City.
Nhà đầu tư nhỏ lẻ mất tiền khi giao dịch CFD với nhà cung cấp này. Bạn nên cân nhắc liệu mình có hiểu cách hoạt động của CFD, và liệu bạn có thể chịu rủi ro mất tiền cao đến như vậy hay không.
Of retail investor accounts lose money when trading CFDs with this directcg. info should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money.
Tuần trước, Thủ tướng Malaysia cho biết chính phủ của ông đang cân nhắc liệu nên đóng cửa,
Last week, Dr Mahathir said the government was considering whether to shut, sell or refinance the airline,
Các hình thức chia sẻ khác( ví dụ: chia sẻ phương tiện qua iTunes và các chương trình khác) có thể an toàn hơn, nhưng bạn vẫn nên cân nhắc liệu bạn có thực sự muốn thư viện của mình có thể được truy cập một cách công khai hay không.
Other forms of sharing(for instance, sharing media via iTunes or other programs) may be safer, but you should still consider whether you really want to make your library publicly accessible.
Bộ trưởng Quốc phòng Italia- bà Elisabetta Trenta cho biết, nước này sẽ không mua thêm các máy bay chiến đấu F- 35 của Mỹ nữa và đang cân nhắc liệu có tuân theo hợp đồng mà quốc gia đã ký hay không.
Italy's defense minister Elisabetta Trenta has said that the government will not buy more fighter jets and is considering whether to stick to the order to which it is already committed.
một vài thứ khác- và cân nhắc liệu rằng những thông điệp có được truyền tải đúng nơi
and others--and consider whether messages are being conveyed in the right place,
bởi vì hai năm sau đó khi Shirley đang cân nhắc liệu có nên cưới Charles Alden đen không,
because two years later when Shirley was considering whether to marry Charles Alden black, she asked her
giáo viên cần cân nhắc liệu có phương tiện thị giác nào gây xao nhãng cho trẻ hay không.”.
of removing all decorations, teachers should consider whether some of their visual displays may be distracting to young children.”.
Bạn có thể thấy nỗi khổ tâm của cô khi cô cân nhắc liệu có nên ở lại với người duy nhất chấp nhận mình hay rời xa người đó để tránh bị tổn thương.
You can see her dilemma when she considers whether to stay with the only people who have ever accepted her, or to distance herself to avoid getting hurt.
điều này sẽ khiến các công ty phải cân nhắc liệu họ có nên chuyển các nhà máy tại Trung Quốc hay không.
real competitive edge and we feel this will lead companies to reconsider whether they need to relocate operations that were once based in China.
Quyết định của CAS, hội đồng thẩm phán cao nhất của thể thao, sẽ được Ủy ban Olympic Quốc tế( IOC) xem xét khi cân nhắc liệu có áp đặt lệnh cấm toàn bộ Nga đối với tất cả các môn thể thao.
The ruling by the CAS, sport's highest tribunal, will be taken into consideration by the International Olympic Committee(IOC) as it ponders whether to impose a blanket ban on Russia from all sports.
Cân nhắc liệu bạn có góp phần vào nơi
Consider whether and how you may have contributed to where you currently find yourself,
chúng ta phải cân nhắc liệu có cần thiết phải kết hợp một mặt là giữ vững chủ quyền
we must consider whether it's inevitable to conflate between upholding one's sovereignty and rights on the one hand,
Nội các Nhật mới đây đã chấp thuận sẽ giảm thuế doanh nghiệp 5% xuống 35% và đang cân nhắc liệu có nên tham gia vào khu vực tự do thương mại tự do với sự dẫn đầu của Mỹ, hàng rào thuế quan đối với mọi mặt hàng từ điện tử đến thực phẩm đều được giỡ bỏ.
His Cabinet recently approved cutting the corporate tax rate by 5 percentage points to 35 percent and is weighing whether Japan should join a U.S.-led free trade zone, the Trans-Pacific Partnership, that would slash tariffs on everything from electronics to food.
Quá trình đánh giá cũng sẽ cân nhắc liệu kỳ thi NAPLAN có đáp ứng được nhu cầu của chính phủ,
The review will consider whether NAPLAN is meeting the needs of governments, schools, parents and students, including how accurate and appropriate the test is,
Trong khi cc nhà đầu tư đang cân nhắc liệu OPEC và Nga có thể bù đắp cho sự sụt giảm trong xuất khẩu của Iran
While investors are pondering whether OPEC and Russia will be able to compensate for the decline in Iranian exports, the approach of hurricane Gordon to the coast of the Gulf of Mexico
còn nhiều nước khác trên thế giới sẽ cân nhắc liệu họ có nên trang bị vũ khí hạt nhân
will not remain an Iranian issue- but many others in the world will consider whether they themselves should acquire nuclear weapons too, given that such
Results: 69, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English