CỨNG NGẮC in English translation

rigid
cứng
rắn
stiff
cứng
gay gắt
mạnh
đơ
rigidity
độ cứng
cứng nhắc
độ bền
cứng ngắc
nominale
inflexible
không linh hoạt
cứng nhắc
thiếu
thiếu linh hoạt
cứng rắn
cứng ngắc
không thể thay đổi
không uyển chuyển

Examples of using Cứng ngắc in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhưng lúc này thì chúng vươn lên, cứng ngắc, tối tăm
But now they towered overhead, stiff, dark, and silent,
bất biến, cứng ngắc… Lề Luật là để tiến bước,
unchanging, rigidity… the Law is about moving forward,
Hắn chĩa cây đũa phép vào Neville, khiến nó trở nên cứng ngắc và im lìm, rồi hắn ấn cái Nón vô đầu Neville, khiến cái Nón chụp xuống tận mắt nó.
He pointed his wand at Neville, who grew rigid and still, then forced the hat onto Neville's head, so that it slipped down below his eyes.
không tạo dáng trong tư thế cứng ngắc, nhưng như thể bị bất ngờ sau nghề nghiệp,
especially women. but not posing in a stiff pose, but as if taken aback after their occupations, in their characteristic postures,
Chúng tôi muốn ông ấy giải thích là ông ấy muốn nói gì khi cho rằng‘ quan điểm cứng ngắc và không thể thương lượng của hai quốc gia ASEAN là trò chính trị bẩn thỉu».
We want him to explain what he meant when he stated that the‘inflexible and non-negotiable position of two countries of Asean is dirty politics'.”.
Họ đã trở thành máy móc hơn nhiều, cứng ngắc hơn nhiều- dựa trên những ý tưởng,
They have become much more mechanical, much more rigid- based upon ideas, based upon their science,
thiếu tự nhiên, trông cứng ngắc và do nhiếp ảnh gia sắp đặt.
associate it with awkward, unnatural body positions that look stiff and arranged by the photographer.
Trong chính sách thực hành mục vụ, tại sao ta chỉ dành cho phụ nữ những trách vụ của một dự án khá cứng ngắc, kết quả của những dư thừa ý thức hệ và có tính truyền thống?”.
In pastoral praxis, why are we giving women only those tasks of a somewhat rigid scheme, the fruit of ideological and ancestral left-overs?”.
sự tự do- và những tính cách cứng ngắc này e sợ sự tự do
the gift is only received with freedom- and these rigid characters were afraid of the freedom that God gives us:
các quy định nới lỏng luật lao động cứng ngắc của Pháp”.
series of sensible reforms, including an anti-corruption bill and a loosening of France's rigid labour laws.
loài người hơn là sự ổn định cứng ngắc.
is more likely than rigid stability to lead to human progress.
có lẽ là tù nhân cho chính các công thức cứng ngắc của mình….
perhaps too cold, perhaps too caught up with itself, perhaps a prisoner of its own rigid formulas.
làm cho bạn cứng ngắc và ngày nay chúng ta có nhiều, nhiều trường phái cứng ngắc trong Giáo hội.
makes you rigid and today we have many, many schools of rigidity inside the Church.
Hay tôi núp sau sự cứng ngắc của những Lề luật khép kín,
Or do I hide in the rigidity of the closed Commandments, that are more
Nhóm người khác, những người đóng kín trong sự cứng ngắc của lề luật, những người không
To the other group, to those who are closed within the rigidity of the law, who do not want to hear,
Nhóm người khác, những người đóng kín trong sự cứng ngắc của lề luật, những người không muốn
The other group, who are closed in the rigidity of the law, who do not want to hear Jesus,
Các cơ sở này sẽ làm giảm bớt vai trò của mình một cách quá mức nếu chúng đặt ra các tiêu chuẩn cứng ngắc cho việc nhập học
They would curtail this role unduly were they to lay down rigid criteria for students to enter
Để chống lại những cố gắng tạo ra một sự đồng nhất cứng ngắc, chúng ta có thể
In opposing every attempt to create a rigid uniformity, we can and must build unity on the basis of our diversity of languages,
chúng vươn lên, cứng ngắc, tối tăm
now they towered overhead, stiff, dark, and silent,
Tuy nhiên, cần phải nói là một kế hoạch cứng ngắc như thế cũng đánh dấu một sự chuyển dịch chậm chạp,
It must be said, however, that such a rigid plan also marks a slow, gradual shift from a focus on grace to a focus on human effort,
Results: 69, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English