họ thực sự cầnhọ thật sự cầnchúng rất cầnhọ thực sự muốn
they badly need
they very much need
họ rất cần
they need so much
Examples of using
Họ rất cần
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Đổi lại, Trung Quốc đã có được thứ mà họ rất cần: Nguồn năng lượng để cung cấp cho thị trường nội địa" đói khát".
In turn, China has secured access to what it desperately needs: energy for its hungry domestic market.
Kề cận với cái chết là khái niệm rằng cả hai bên chắc chắn sẽ thỏa hiệp vì họ rất cần thỏa thuận cho mục đích chính trị và kinh tế của chính họ..
Near dead is the notion that both sides would inevitably compromise because they so badly need agreement for their own political and economic purposes.
Chúng ta sống trong thế giới những người chưa biết Chúa, họ rất cần nghe phúc âm của Chúa Jesus Christ.
We live in a world that desperately needs to hear the Good News of Jesus Christ.
Các công ty chờ đợi cho đến khi họ rất cần tiền mặt có nhiều khả năng bị mắc kẹt trong một tình huống bất lợi trong điều kiện không thuận lợi với người cho vay hoặc nhà đầu tư.
Companies that wait until they desperately need cash are more likely to be stuck in a disadvantageous situation in mediocre terms with lenders or investors.
Các nhà tuyển dụng đang mất đi những tài năng mà họ rất cần bởi vì họ không có sự ủng hộ đúng đắn trong những nơi đó hoặc bởi vì thái độ lạc hậu đối với khuyết tật.
Employers are missing out on the talent they badly need because they don't have the right support in place or because of outdated attitudes towards disability.
Venezuela khi họ rất cần doanh thu từ nguồn xuất khẩu dầu để trả nợ nước ngoài và tăng thêm quỹ dự trữ.
such as Russia and Venezuela find themselves in: They desperately need the revenue from oil exports to service foreign debts and fund imports.
mẹ của chúng sẽ có một ít số tiền mỗi tháng mà họ nói rằng họ rất cần.
their moms will have a bit more cash each month that they tell us they very much need.
Bí quyết của Trung Quốc tại các quốc gia mà các công ty nước này hoạt động là chào mới các cơ sở hạ tầng mà họ rất cần như sân bay,
China's sales technique in other countries where its companies operate is to offer the kind of infrastructure they badly need: airports,
dường như họ rất cần máy móc trợ giúp để vào những nơi hư hỏng và sửa chữa nơi đó.
there's just a huge need for machines that can go into some of the dirty places and help remediate that.
vì hòa bình và tôn nghiêm mà họ rất cần- sự thờ ơ và thù địch.
only to find- instead of the peace and sanctuary they so desperately need- indifference and hostility.
Do đó, Nam Mỹ đã hoàn thành 7 điểm sau ba trận đấu, trong khi Serbia lại phải đối mặt với một chuyến bay sớm sau khi thất bại trong việc giành chiến thắng mà họ rất cần.
The South Americans thus finished on seven points from three matches, while Serbia were left facing an early flight home after failing to get the win they so desperately needed.
bạn sẽ mang lại cho đối tác của bạn sự hỗ trợ tình cảm mà họ rất cần lúc đó.
by sharing the blame or acknowledging your role in the mistake, you would be giving your partner the emotional support they so badly need at that moment.
tôi đã không mang đến cho họ sự thoải mái mà họ rất cần.
their time of grief, but I fell well short of providing them the comfort they so desperately needed.
cung cấp cho họ những câu trả lời mà họ rất cần.
on-platform audience is facing, and give them the answers they so desperately need.
bạn sẽ mang lại cho đối tác của bạn sự hỗ trợ tình cảm mà họ rất cần lúc đó.
by sharing the blame or acknowledging your role in the mistake, you'd be giving your partner the emotional support they so badly need at that moment.
Với sự hỗ trợ của một phiên dịch viên, ông Khodorkovsky, người từng một thời giàu nhất nước Nga, nói:“ Họ rất cần có hình ảnh của một kẻ thù nhằm đánh lạc hướng sự chú ý của người dân khỏi nạn tham nhũng và kém hiệu quả đang tồn tại trong hệ thống quyền lực”.
Speaking through a translator, Khodorkovsky, once Russia's richest man, said,"They desperately need an image of an enemy who would distract the attention of the populace from the corruption and inefficiency that exists in the power.".
họ đã từ chối cung cấp cho các cơ sở quản lý biên giới của chúng ta các công cụ mà họ rất cần để bảo vệ gia đình và quốc gia chúng ta”.
in Congress have refused to acknowledge the crisis and they have refused to provide our brave border agents with the tools they desperately need to protect our families and our nation.
sức khỏe tinh thần mà họ rất cần và điều đó tạo ra một trật tự cho sự tồn tại của họ..
give them protection and support, so that they are in position to display that emotional stability and the mental health that they need so much and that brings an order to their lives.
soát tình trạng và không có tài nguyên mà họ rất cần.
leaving women to manage the condition on their own and without resources they desperately need.
Các nghị sĩ đảng Dân chủ tại Nghị viện đã từ chối thừa nhận cuộc khủng hoảng[ di cư] và họ đã từ chối cung cấp cho các cơ quan quản lý biên giới dũng cảm của chúng ta các công cụ mà họ rất cần để bảo vệ gia đình và đất nước của chúng ta.
The President continued“Democrats in Congress have refused to acknowledge the crisis and they have refused to provide our brave border agents with the tools they desperately need to protect our families and our nation.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文