LƯƠNG BỔNG in English translation

wage
lương
mức lương
tiền lương
tiến hành
tiền công
wages
lương
mức lương
tiền lương
tiến hành
tiền công
pensions
lương hưu
hưu trí
trợ cấp
hưu bổng
tiền hưu
trợ cấp hưu trí
tiền lương

Examples of using Lương bổng in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stuttgart đình công trong nỗ lực gây sức ép lên ban quản lý trong những cuộc thảo luận về lương bổng.
on Thursday due to security staff strikes at Duesseldorf, Cologne and Stuttgart airports as workers sought to put pressure on management in wage talks.
Qúy vị phải khai báo lương bổng trả cho nhân viên làm việc theo diện H- 2A trên Mẫu Đơn W- 2, Khai Trình Thuế và Lương Bổng, nếu nhân viên có số an sinh xã hội Hoa Kỳ và được trả từ$ 600 trở lên trong năm.
You must report wages paid to an H-2A worker on a Form W-2, Wage and Tax Statement(PDF), if the worker presents a U.S. social security number and was paid $600 or more during the calendar year.
Stuttgart đình công trong nỗ lực gây sức ép lên ban quản lý trong những cuộc thảo luận về lương bổng.
on Thursday due to security staff strikes at Duesseldorf, Cologne and Stuttgart airports as workers sought to put pressure on management in wage talks.
Một phát ngôn viên của 7- Eleven cho biết trong một tuyên bố công ty đã rất" sửng sốt" bởi vấn đề bóc lột lương bổng và không dung thứ cho bất cứ trường hợp trả lương thiếu đối với người lao động.
A spokesperson for 7-Eleven said in a statement the company was‘appalled' by the wage exploitation issue and that they do not condone paying workers less than they should.
việc làm, lương bổng, công việc không lương
employment, wages, unpaid work and time use,
Một phát ngôn viên của 7- Eleven cho biết trong một tuyên bố công ty đã rất" sửng sốt" bởi vấn đề bóc lột lương bổng và không dung thứ cho bất cứ trường hợp trả lương thiếu đối với người lao động.
A spokesman for 7-Eleven said in a statement the company was"appalled" by the wage exploitation issue and did not condone the underpayment of workers.
Tiền vệ sinh năm 2000 hiện đang ăn tập tại West Ham United, song tương lai của anh đã bị đặt dấu hỏi khi yêu cầu lương bổng của Coventry khiến The Hammers có ý định không gia hạn hợp đồng( sẽ hết hạn vào cuối mùa này).
The 2000 midfielder is currently practicing at West Ham United, but his future has been questioned when Coventry's wage request made The Hammers intending not to renew his contract.
Trong một số trường hợp, chúng tôi có thể sử dụng thông tin trong hệ thống của chúng tôi, ví dụ như hồ sơ lương bổng, để chứng minh là quý vị đang làm việc vào thời điểm xảy ra thảm họa.
In some cases, we can use information in our system, such as wage records, to prove you were employed at the time of the disaster.
viện dẫn vấn đề tăng trưởng lương bổng thấp còn giá nhà tăng vọt do dòng người đổ về.
the central bank have called for a review of policies, citing low wage growth and soaring house prices spurred by the influx.
Ngày 31 tháng Giêng( Lưu ý ngày đáo hạn mới cho Mẫu Đơn W- 2, Khai Trình Thuế và Lương Bổng của Năm Thuế 2016,
By January 31(Note new due dates for Tax Year 2016 Form W-2, Wage and Tax Statement,
Bản Khai Trình Thuế và Lương Bổng, cho mỗi nhân viên.
you will need to complete Form W-2, Wage and Tax Statement, for each employee.
cho đến đàm phán lương bổng và thoả thuận thương mại quốc tế.
ranging from merchant guilds and organized crime to wage negotiations and international trade agreements.
Bản Khai Trình Thuế và Lương Bổng, cho mỗi nhân viên.
you will need to file Form W-2, Wage and Tax Statement, for each employee after the end of the year.
Abu Daoud, người sống với vợ bằng lương bổng do Chính quyền Palestine cung cấp,
Abu Daoud, who lived with his wife on a pension provided by the Palestinian Authority, said that"the Munich
Abu Daoud, người sống với vợ bằng lương bổng do Chính quyền Palestine cung cấp,
Abu Daoud, who lives with his wife on a pension provided by the Palestinian Authority, has said that“the[Munich]
Bản khai trình từ mỗi hãng sở, trong đó cho thấy lương bổng đã trả và tiền thuế đã khấu lưu kể từ ngày 1 tháng Giêng của năm hiện tại tới ngày xuất cảnh nếu quý vị là nhân viên.
A statement from each employer showing the wages paid and tax withheld from January 1 of the current year to the date of departure if you were an employee.
Không có giá cả và lương bổng chúng ta có thể không có cách nào khác để có thể hình dung ra những cách tốt nhất để dùng thì giờ của chúng ta, cho cái mà chúng ta nên chuyên môn hóa và những cái nên để cho những người khác làm cho chúng ta qua sự trao đổi.
Without prices and wages we would have no way of possibly figuring out the best ways to use our time, what we should specialize in and what we should let others make for us via trade.
Nhưng rất hiếm các nhà chế tạo xe hơi xây dựng những nhà máy tại Trung Quốc cùng với lạm phát lương bổng mà đã bào mòn sự cạnh tranh của lao động Trung Quốc sẽ đẩy chứng khoán hoạt động của máy robot kỹ nghệ tăng gấp đôi tới 428,000 vào năm 2017, theo phỏng đoán của IFR.
But a race by carmakers to build plants in China along with wage inflation that has eroded the competitiveness of Chinese labor will push the operational stock of industrial robots to more than double to 428,000 by 2017, the IFR estimates.
Lương bổng ở Trung Quốc tăng lên do lực lượng lao động bị thu hẹp
Rising wages in China caused by a shrinking work force and high GDP growth rate, combined with the
Nếu bạn muốn một ai đó dành cả đời đấu tranh vì lương bổng cao hơn,
If you want someone with a lifelong track record of fighting for higher wages, better benefits,
Results: 187, Time: 0.0249

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English