MỖI HÀNH TINH in English translation

Examples of using Mỗi hành tinh in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Các nhà thiên văn học tin rằng các hành tinh bắt các sao chổi không định kỳ thành các quỹ đạo elip; mỗi hành tinh có một" gia đình" các sao chổi mà nó bắt được, với sao Mộc có số sao chổi lớn nhất.
Astronomers believed that planets captured non-periodic comets into elliptical orbits; each planet had a"family" of comets that it captured, with Jupiter's the largest.
Trong mô hình' ngưng tụ cân bằng', mỗi hành tinh được hình thành từ một" vùng cho ăn", trong đó các thành phần của chất rắn được xác định bởi nhiệt độ trong vùng đó.
In the equilibrium condensation model, each planet was formed from a feeding zone in which the compositions of solids were determined by the temperature in that zone.
Kích thước của mỗi hành tinh được suy luận từ lượng ánh sáng từ các sao bị nó che khuất,
The size of each planet was deduced from the amount of starlight it blocked out, while the mass was estimated from the way it was pushed
Kích thước của mỗi hành tinh đã được tính ra từ lượng ánh sáng của ngôi sao bị nó chặn,
The size of each planet was deduced from the amount of starlight it blocked out, while the mass was estimated from the way it was pushed
có bằng chứng khen ngợi các linh mục để bảo vệ thần cho mỗi hành tinh.
number of grades and the seven planets, and there is evidence commending the priests to the protection of the god for each planet.
vẫn còn trên mỗi hành tinh sau khi xuất cảnh của con người,
reached its last cycle, there remains on each planet, after the exit of man, merely the mâyâ of once living
Rằng ông có thể làm như vậy trong khi vẫn duy trì niềm tin Hy Lạp rằng các tầng trời hoàn hảo và do đó mà mỗi hành tinh di chuyển theo một quỹ đạo tròn tại một hằng số tốc độ là không có gì ngắn của đáng chú ý.
That he could do so while maintaining the Greek belief that the heavens were perfect- and thus that each planet moved along a circular orbit at a constant speed- is nothing short of remarkable.
trong đó lực hấp dẫn từ mỗi hành tinh làm thay đổi và ổn định quỹ đạo của hành tinh khác.
in which gravitational pull from each planet alters and stabilizes the orbit of the other.
đại dương trên mỗi hành tinh.
hear the rustle of the forest and oceans on each planet.
Đối với người Hy Lạp và La Mã, có bảy hành tinh được biết đến, và mỗi hành tinh phải quay quanh Trái Đất tuân theo những định luật tổ hợp dựa trên mô hình của Ptolemy.
To the Greeks and Romans there were seven known planets, each presumed to be circling Earth according to the complex laws laid out by Ptolemy.
xâm lược mỗi hành tinh trong hệ mặt trời
to invade every planet in the solar system
Mỗi hành tinh bắt đầu sự tồn tại của chúng trong trạng thái lỏng hoàn toàn; trong buổi đầu hình thành, các vật chất đậm đặc hơn, nặng hơn chìm xuống về phía tâm, còn những vật chất nhẹ hơn thì nằm lại trên bề mặt.
Every planet began its existence in an entirely fluid state; in early formation, the denser, heavier materials sank to the centre, leaving the lighter materials near the surface.
Được trang bị kho vũ khí công nghệ tiên tiến này, Học viện Khoa học Vũ trụ Lethis sau đó quyết định gửi một nhóm crack để tìm các đồ tạo tác bí ẩn trên mỗi hành tinh trong hệ mặt trời.
Armed with this innovative technological arsenal, the Lethis Academy of Space Sciences then decided to send a crack team to find mysterious artifacts on each of the planets in the solar system.
Các định luật này cũng cho phép Newton để tính toán khối lượng của mỗi hành tinh, tính toán sự làm phẳng của Trái Đất ở các cực và phình tại đường xích đạo, và làm thế nào lực hấp dẫn của mặt trời và mặt trăng tạo ra thủy triều trên trái đất.
Newton's laws of motion also allowed him to calculate the mass of each planet, the flattening of the Earth at its poles, and its bulge at the equator, and how the gravitational pull of the Sun and Moon create the Earth's tides.
Các định luật này cũng cho phép Newton để tính toán khối lượng của mỗi hành tinh, tính toán sự làm phẳng của Trái Đất ở các cực và phình tại đường xích đạo, và làm thế nào lực hấp dẫn của mặt trời và mặt trăng tạo ra thủy triều trên trái đất.
The laws also allowed Newton to calculate the mass of each planet, the flattening of the Earth at the poles, and the bulge at the equator, and how the gravitational pull of the Sun and Moon create the Earth's tides.
Tuy nhiên, khi đã đến giờ của chu kỳ hoại không thái dương hệ, thì mặc dù sự tiến bước của con người trong cuộc tuần hoàn cuối cùng thứ bảy cũng vẫn đúng như là thông lệ, mỗi hành tinh thay vì chỉ chuyển từ hữu hình sang vô hình khi con người đã rời khỏi nó thì hành tinh đó lại bị tiêu diệt.
When, however, the hour of the solar pralaya strikes, though the process of man's advance on his last seventh round is precisely the same as usual, each planet, instead of merely passing out of the visible into the invisible, as he quits it in turn, is annihilated.
Hệ thống cuối cùng được nhiều người chấp nhận ở phương tây là một hệ thống rất cồng kềnh khi quan sát theo quan điểm hiện nay; mỗi hành tinh cần một ngoại luân quay quanh mặt cầu chính, được bù thêm bằng một tâm sai khác nhau tùy theo hành tinh..
The resultant system which eventually came to be widely accepted in the west was an unwieldy one to modern eyes; each planet required an epicycle revolving on a deferent, offset by an equant which was different for each planet..
Kepler cũng tìm thấy công thức liên hệ giữa kích thước của khối cầu ứng với mỗi hành tinh và chu kỳ quỹ đạo của nó:
Kepler also found a formula relating the size of each planet's orb to the length of its orbital period: from inner to outer planets, the ratio of increase in orbital
có bảy hành tinh được biết đến, và mỗi hành tinh phải quay quanh Trái Đất tuân theo những định luật tổ hợp dựa trên mô hình của Ptolemy.
works on astronomy and remained the definitive astronomical text in the Western world for 13 centuries.[11][19] To the Greeks and Romans there were seven known planets, each presumed to be circling the Earth according to the complex laws laid out by Ptolemy.
Mỗi hành tinh có một biểu tượng.
Each planet has a symbol.
Results: 84115, Time: 0.0166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English