PHỤ THUỘC VÀO HOÀN CẢNH in English translation

depends on the circumstances
depends on the situation
phụ thuộc vào tình hình
phụ thuộc vào tình huống
depend on the circumstances

Examples of using Phụ thuộc vào hoàn cảnh in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Theo đó, cái gì đủ điều kiện là cái ác phụ thuộc vào hoàn cảnh của người quan sát.
Accordingly, qualifying something as evil depends on the circumstances of the observer.
giai đoạn 3, nhưng nó phụ thuộc vào hoàn cảnh.
phase 3, but it depends on the circumstance.
Có bốn loại hình của không gian giao tiếp với khoảng cách khác nhau phụ thuộc vào hoàn cảnh và những người có liên quan.
There are four types of proxemics with different distances depending on the situation and people involved.
Sự mạnh mẽ của cảm xúc có thể phụ thuộc vào hoàn cảnh và con người.
The intensity of an emotion can depend on the situation and on the person.
trở thành bạo động phụ thuộc vào hoàn cảnh.
can begin as nonviolent and turn violent depending on the circumstances.
Việc bảo vệ mắt được chọn cho các tình huống công việc cụ thể phụ thuộc vào hoàn cảnh phơi nhiễm, PPE khác được sử dụng và nhu cầu thị lực cá nhân.
The eye protection chosen for specific work situations depends upon the circumstances of exposure, other PPE used, and personal vision needs.
Nếu sự bình an của bạn phụ thuộc vào hoàn cảnh, thì sự bình an đó không bền vững.
If your peace depends on circumstances, then that's not a stable peace at all.
Tôi đoán là ham muốn phụ thuộc vào hoàn cảnh, vào con người,
My guess is that desire depends on the context, the person, the time of their life,
Việc anh đang hành động như một thằng ngốc phụ thuộc vào hoàn cảnh mà anh ấy rơi vào..
He's acting like an idiot dependently on the circumstance that he's in.
cho thấy rằng những gì là đúng hay sai phụ thuộc vào hoàn cảnh.
suggesting that what is right or wrong is dependent on circumstance.
Họ nói rằng bạn không bao giờ nên tin tưởng một kẻ lừa dối không làm điều tương tự một lần nữa, nhưng nó phụ thuộc vào hoàn cảnh.
They say you should never trust a cheater not to do the same thing again, but it depends upon circumstances.
Vấn đề với URL tương đối( URL động) là nó phụ thuộc vào hoàn cảnh mà chúng xảy ra.
The problem with relative URLs for SEO is that they are dependent on the context in which they occur.
Những lí do này phải là chính đáng, và điều đó phụ thuộc vào hoàn cảnh.
The test is what is reasonable, and that would depend on the circumstances.
Được biết là parameterless searches, loại tìm kiếm này có thể phụ thuộc vào hoàn cảnh thực hiện tìm kiếm.
Known as parameterless searches, this type of search can depend upon the context within which the search is performed.
là vì những lý do phụ thuộc vào hoàn cảnh mà họ thấy mình.
is for reasons that depend on the circumstances in which they find themselves.
Cách thức mà một tên gọi được sử dụng trong cuộc trò chuyện phụ thuộc vào hoàn cảnh và mối quan hệ của người nói với người nghe và người có tên đó.
The way in which a name is used in conversation depends on the circumstances and the speaker's relationships with the listener and the bearer of the name.
Tính hiệu quả của lời xin lỗi cũng phụ thuộc vào hoàn cảnh của sai lầm họ gây ra- cụ thể hơn, liệu đó thật sự là một tai nạn hay là một sự vi phạm quy định có chủ ý.
The effectiveness of an apology also depends on the circumstances of the mistake- specifically, whether it was truly an accident or whether rules were purposely broken.
hãy nhớ ý nghĩa của bất kỳ hoa nào đều phụ thuộc vào hoàn cảnh và mối quan hệ giữa người cho và người nhận.
petunias can be contradictory, leading to some confusion- but remember the meaning of any flower depends on the circumstances and the relationship between the giver and the recipient.
Có bốn loại hình của không gian giao tiếp với khoảng cách khác nhau phụ thuộc vào hoàn cảnh và những người có liên quan.
There are four types of proxemics with different distances depending on the situation and people involved.[56] Intimate distance is used for close encounters like embracing,
Với những dự án có khá ít kí tự text, phụ thuộc vào hoàn cảnh và đối tượng người xem,
With projects that have relatively little text, depending on the context and audience, you may have the potential to get a little more creative
Results: 57, Time: 0.0283

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English